Portuguese-English translation for "escolaridade"

 

"escolaridade" English translation

Results: 1-21 of 27

escolaridade {noun}

 

Usage examples

Usage examples for "escolaridade" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

A escolaridade alargou­ se e alongou­ se.

Learning has become broader and longer.

A redução da pobreza e a escolaridade correm sério risco.

Poverty reduction and schooling are seriously at risk.

É bom talvez para estudantes que façam a escolaridade em casa."

It's good for maybe home schoolers."

Todos eles terão podido seguir uma escolaridade à medida das suas possibilidades?

Were they all able to receive an education that suited their abilities?

Sabemos que, hoje, mais de 120 milhões de crianças não têm acesso à escolaridade.

We give pledge after pledge, for example in the millennium declaration.

Existe uma escolaridade obrigatória e não é dada às crianças a possibilidade de a cumprirem.

School attendance is compulsory and yet the children are unable to fulfil this requirement.

Em nove anos de escolaridade obrigatória, os alunos durante os primeiros quatro anos ainda não conseguem escrever!

In the nine years of mandatory schooling, students during the first four years still do not know how to write!

Temos de desenvolver todos os esforços para a instauração da igualdade de acesso à escolaridade e à formação profissional.

As you will be aware, this poverty is also the cause of discrimination against women and trafficking in women.

Hoje em dia, o que importa é não esperar pelo fracasso dos alunos no termo da sua escolaridade para dar mostras de imaginação.

Today, the concern is certainly not to wait for pupils to fail, at the end of their schooling, before showing some imagination.

Estes males atingem de forma bastante mais violenta os países subdesenvolvidos, mesmo aqueles em que a escolaridade é obrigatória.

These troubles are even more keenly felt in developing countries, even where education is compulsory.

Na minha opinião, é preciso desenvolver a escola para que cada criança que inicia a sua escolaridade obrigatória possa ter sucesso.

In my opinion, schools must be developed in such a way that all children starting their compulsory education can achieve success.

Os caminhos da democracia e do desenvolvimento deveriam ter conduzido a mais educação e a um alongamento da duração da escolaridade.

Democracy and development ought to have led to more education and a prolongation of the duration of schooling.

Senhor Presidente, Senhores Deputados, na concepção tradicional da educação, o estudante concluía a sua aprendizagem no fim da escolaridade.

Mr President, ladies and gentlemen, the traditional concept of education was that students would cease learning when they left school.

Assim sendo, o próximo ano lectivo (Janeiro 2012) será o ano de implementação do currículo do 7.º ano de escolaridade do Ensino Básico.

Therefore, next year (January 2012) will be the year of implementation of the curriculum for the 7th grade.

Estas pessoas vivem frequentemente em circunstâncias lastimosas: habitação deficiente, elevada taxa de desemprego e baixo nível de escolaridade.

They often live in appalling conditions with poor housing, a high level of unemployment and low educational standards.

Uma criança nascida no meio da pobreza tem o direito humano de receber a escolaridade básica e vacinas adequadas que a protejam de doenças mortais?

Does a child born in poverty have the human right to receive basic education and appropriate vaccines to protect him from killer diseases?

No ano de 2013 será implementado efectivamente o currículo do 8.º ano de escolaridade e em 2014 será o 9.º ano de escolaridade do Ensino Básico.

In 2013 the curriculum for the 8th grade will be effectively implemented and in 2014 it will be the ninth grade.

O segundo tópico do formulário fala sobre as habilitações literárias, ou seja, pretende-se saber qual o grau de escolaridade das pessoas que estão na casa.

The form’s second topic is about the qualifications, or, in other words, the intention is to know the school qualifications of each person in the house.

Quando pensamos no património humano, pensamos nas coisas que conseguimos medir facilmente - coisas como notas, exames, títulos, o número de anos de escolaridade.

When we think about human capital we think about the things we can measure easily things like grades, SAT's, degrees, the number of years in schooling.

É lamentável que os actores da violência racista sejam sobretudo jovens com menos de 20 anos de idade, que habitualmente não terminaram a escolaridade ou não têm um emprego.

The sad thing is that the proponents of racial violence are young people up to the age of 20, most of whom have not completed their education or who do not have a profession.

Similar words

Have a look at the Indonesian-English dictionary by bab.la.