Portuguese-English translation for "escrever"

PT escrever English translation

escrever {vb}
escrever {v.t.}
escrever {v.i.}
  1. general
  2. radio

1. general

escrever (also: redigir, grafar)
Sobre que queres escrever?" "Quero escrever sobre jogos.
What do you want to write about?" "I want to write about video games.
O que tem de mal escrever?" "Agora tenho que escrever o que ela me diz."
What's wrong with writing?" "Now I have to write what she tells me to write."
Eu costuma dizer em aulas e palestras e tal, a alguém que quer escrever, "Vai!
I used to say in classes and lectures and stuff, to someone who wants to write, "Go!
escrever (also: compor)
escrever (also: colocar no papel)
escrever (also: engaiolar)
escrever (also: corresponder-se)
escrever
play_circle_outline
to stick down {vb} [coll.] (write down)
escrever
play_circle_outline
to write out {vb} (put to paper)
escrever
play_circle_outline
to pencil in {vb} (write down)
escrever
play_circle_outline
to write in {vb} (give opinion)
Sobre que queres escrever?" "Quero escrever sobre jogos.
What do you want to write about?" "I want to write about video games.
O que tem de mal escrever?" "Agora tenho que escrever o que ela me diz."
What's wrong with writing?" "Now I have to write what she tells me to write."
Eu costuma dizer em aulas e palestras e tal, a alguém que quer escrever, "Vai!
I used to say in classes and lectures and stuff, to someone who wants to write, "Go!

trending_flat
"cheque, etc"

escrever (also: comprovar, perceber, distinguir)

2. radio

escrever
Sobre que queres escrever?" "Quero escrever sobre jogos.
What do you want to write about?" "I want to write about video games.
O que tem de mal escrever?" "Agora tenho que escrever o que ela me diz."
What's wrong with writing?" "Now I have to write what she tells me to write."
Eu costuma dizer em aulas e palestras e tal, a alguém que quer escrever, "Vai!
I used to say in classes and lectures and stuff, to someone who wants to write, "Go!

Synonyms (Portuguese) for "escrever":

escrever

Context sentences for "escrever" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Portugueseler e escrever
Portugueseescrever de volta
Portugueseescrever uma resposta
Portugueseescrever na corrida
Portugueseescrever algo rapidamente
PortugueseGostaria de acrescentar que se deveria escrever a palavra "frágil" nesta caixa.
I should like to add that the word 'fragile' should be written on its box.
PortugueseAssim se continua a escrever um amargo capítulo da história desta jovem democracia.
This is the latest painful chapter in the history of this young democracy.
PortugueseAs pessoas destemidas na Praça de Outubro estão a escrever a história do seu país.
The brave people in October Square are writing their country ’ s history.
PortugueseEssa abolição tornaria impossível escrever novos programas informáticos.
Moreover, this is precisely the principle established by the Munich Convention.
PortugueseVou encarregar-me do assunto e escrever à Comissão e depois a si, a seu tempo.
I will take up that matter and correspond with the Commission and with you in due course.
PortuguesePor vezes, a única forma que sei de resolver algo é escrever um poema.
Sometimes the only way I know how to work through something is by writing a poem.
PortugueseAs pessoas destemidas na Praça de Outubro estão a escrever a história do seu país.
The brave people in October Square are writing their country’s history.
PortugueseTudo o que têm que fazer é escrever 1,:,667 palavras por dia durante um mês.
It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day for a month.
PortugueseAssim, temos três economistas de topo a escrever sobre as alterações do clima.
So we have three of world's top economists write about climate change.
PortugueseSe me quiser escrever sobre o assunto, dar-lhe-ei uma resposta mais pormenorizada.
If you would like to write to me on the subject, I will give you a more detailed response.
PortugueseEm alguns casos, têm de escrever muitas vezes a recordar os prazos-limite.
In some cases, they have to send a lot of reminders in order to comply with deadlines.
Portuguese   Vou encarregar-me do assunto e escrever à Comissão e depois a si, a seu tempo.
   I will take up that matter and correspond with the Commission and with you in due course.
Portuguese(Risos) Este é um tipo a escrever um livro chamado "Casamento Ideal", estão a ver.
(Laughter) This is a guy writing a book, "Ideal Marriage," you know.
PortugueseE quanto Noé acabou de construir a Arca, penso que alguém começou a escrever uma canção.
And when Noah had done built his Ark, I understand that somebody began to rend a song.
PortugueseEu estava nesse avião, senhor deputado Corrie, e, de facto, tenciono escrever uma carta.
I was on that plane, Mr Corrie, and I will indeed take up correspondence.