How to write a letter in English

Portuguese-English translation for "estar por fora"

 

"estar por fora" English translation

Results: 1-21 of 99

estar por fora {verb}

Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "estar por fora" in English

 

Context sentences

Context sentences for "estar por fora" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

(Risos) Estão a sentir-se aquecidos 2,9 vezes mais que o normal, e porfora.

(Laughter) They're feeling "warm" at 2,:,9 times the normal level, and so on.

Quem participa e quem fica de fora; e quem, por exemplo, esteve presente em Berlim?

Who is involved; who is being excluded; and who, for example, was present in Berlin?

A UEM será dirigida por peritos que estarão fora da alçada do poder político.

EMU is to be administered by experts over whom no political control will be possible.

Estas mulheres e estes jovens iranianos unidos pelo mundo fora, por dentro e por fora.

These women and those young men united Iranians across the world, inside and outside.

Por fora está uma coisa diferente aquilo que, afinal, consta de facto dos documentos.

The wording on the outside belies the actual contents of these documents.

O que estará ele ali a fazer na casa da Amrapali com os seus 500 monges?", e porfora.

What's he doing over there at Amrapali's house with all his 500 monks," and so on.

Por conseguinte, está fora de questão possuirmos uma posição aprofundada e argumentada.

There seems no possibility of our having a well-thought-through and properly argued position.

É exatamente por isso... que quero esta coisa fora da minha oficina.

Which is exactly why...... l want you two to take this thing and get the hell out of my shop.

É unilateral ao orientar-se por interesses económicos, o que, na verdade, está fora de questão.

It is one-sided in being guided by economic interests, which is actually out of the question.

Por conseguinte, estamos a operar reformas, tanto dentro como fora do âmbito dos Tratados.

We are therefore carrying out reforms both within and outside of the framework of the Treaties.

Por conseguinte, está fora de questão modificar o Pacto de Estabilidade.

There is therefore no question of changing that stability pact.

Mas a sua gente está lá fora a lutar por si, está a perceber?

But your people are out there fighting for you, you understand?

Por que razão temos de comprar« fora» a outros, no estado de desempenho actual da nossa tecnologia?

Why, given our efficiency in this technology, do we have to buy in from 'outside '?

Esta é uma área bem fora do Parque Nacional, estendendo-se por todas estas várias terras degradadas.

This is an area way outside the National Park, stretching out into all these very degraded lands.

Mas estou mais entusiasmado por poderem trazê-lo para fora.

But I'm more excited that you can actually take it outside.

Mas eu estava exausto, fora mordido por um cão, por isso, disse que não.

But I was exhausted and dog-bitten, and so I said, "No."

Por outras palavras, quando um deputado está fora desta assembleia, é uma pessoa igual a qualquer outra.

In other words, when you are outside this House, you are just the same as anyone else.

Ao armazenarmos os animais em armazéns de congelação, estamos igualmente a empregar pessoas, e porfora.

If they are then stored in refrigerated warehouses, people are employed there too, and so on.

Assim, os procedimentos nos tribunais, estão, por enquanto, fora de questão.

So there will be no court cases for the time being.

A opinião exprimida fora dessa reunião por alguns dos Chefes de Estado reflectem a opinião da Presidência?

Does the view expressed outside that meeting by some of the Heads of State reflect the view of the presidency?
 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion, scallion

Similar words

Search for more words in the Indonesian-English dictionary.