Meet bab.la's mascot Joppe on Facebook

Portuguese-English translation for "fala"

 

"fala" English translation

Results: 1-36 of 1441

fala {noun}

fala {f} (also: conversa, prosa, conversação)

talk {noun}

O senhor deputado Gasòliba i Böhm fala mesmo de princípios orçamentais federais.

Mr Gasòliba I Böhm goes so far as to talk about federal budgetary principles.

Quando se fala do relatório do Tribunal de Contas, há que ser extremamente exacto.

When we talk about the Court of Auditors ' report we must be extremely exact.

Reuniões são sítios onde se fala do que supostamente se vai fazer mais tarde.

Meetings are places to go to talk about things you're supposed to be doing later.

Naturalmente, quando se fala de OGM não autorizados na UE, gera-se um mal-estar.

Of course it will generate unease if there is talk of banning GMOs in the EU.

Senhor Presidente, fala-se hoje em dia muito do princípio da boa governação.

Mr President, there is much talk at present of the principle of good governance.

fala {f} (also: idioma, língua, linguagem)

language {noun}

Ela fala uma língua muito diferente da vossa, Meus Senhores.

It is cast in very different language from yours, gentlemen.

Jamais enviamos mensageiro algum, senão com a fala de seu povo, para elucidá-lo.

We never sent a Messenger save with the language of his people, that he might clarify the message to them.

Jonnie, tu és o único que fala a língua dos monstros.

You're the only one who speaks the monsters ' language.

Em segundo lugar, a resolução fala também linguagem clara no que diz respeito à implementação do Protocolo.

Secondly, clear language is also spoken with regard to the implementation of the Protocol.

[Segue-se uma tradução: 'Há muitos anos que a UE fala da diversidade linguística e do respeito pelas minorias.

[Translation: 'For many years the EU has been speaking about language diversity and respect for minorities.

fala {f}

speaking {noun}

Haverá um engenheiro que fala alemão disponível nos horários de funcionamento abaixo.

A German-speaking engineer is available during the following hours of operation.

Engenheiro que fala espanhol De segunda a sexta-feira, das 9 às 17 horas UTC-7

Spanish-speaking engineer: Monday through Friday, 9:00-17:00 UTC-5 to UTC-7

Parece ser um governo de uma cor muito semelhante ao anterior e que fala duas línguas.

It seems to be a government of much the same colour and speaking with two tongues.

Por outro lado, quando se fala de Constituição, é preciso evitar ser demasiado ingénuo.

Secondly, speaking of a constitution, we must be careful not to be too naive.

Haverá um engenheiro que fala espanhol disponível nos horários de funcionamento abaixo.

A Spanish-speaking engineer is available during the following hours of operation.

fala {f} (also: discurso)

speech {noun}

E deixem-me dizer-vos já, é bom que estejamos satisfeitos com a fala.

And let me tell you right now, it's fine that we would all be very happy with speech.

A referência constante do relatório não fala em discurso "criminoso".

This reference in the report does not talk about 'criminal' speech.

Também não concordo com a intervenção do senhor deputado Watson quando fala de um Pacto desvirtuado.

Nor do I agree with Mr Watson’s speech when he talks of a watered-down Pact.

Falou muito bem, Senhora Comissária, as minhas felicitações, e acredito também que fala a sério.

It was a good speech, Commissioner, congratulations, and I also believe that you meant what you said.

Fala especificamente em discurso "político controverso".

It talks specifically about 'controversial political' speech.

fala {f} (also: modismo)

idiom {noun}

falar {verb}

falar [falado|falando] {vb} (also: conversar, versar)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it talks (Present)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it is talking (Present continuous)

eu fala (Presente (Subjuntivo))

I talk (Present subjunctive)

ele/ela fala (Presente (Subjuntivo))

he/she/it talk (Present subjunctive)

tu fala (Imperativo)

you talk (Imperative)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it speaks (Present)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it is speaking (Present continuous)

eu fala (Presente (Subjuntivo))

I speak (Present subjunctive)

ele/ela fala (Presente (Subjuntivo))

he/she/it speak (Present subjunctive)

tu fala (Imperativo)

you speak (Imperative)

falar [falado|falando] {vb} (also: contar, dizer, mandar, narrar)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it tells (Present)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it is telling (Present continuous)

eu fala (Presente (Subjuntivo))

I tell (Present subjunctive)

ele/ela fala (Presente (Subjuntivo))

he/she/it tell (Present subjunctive)

tu fala (Imperativo)

you tell (Imperative)

falir {verb}

falir [falido|falindo] {vb} (also: bater, desmanchar, domar, quebrar)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it breaks (Present)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it is breaking (Present continuous)

eu fala (Presente (Subjuntivo))

I break (Present subjunctive)

ele/ela fala (Presente (Subjuntivo))

he/she/it break (Present subjunctive)

tu fala (Imperativo)

you break (Imperative)

falir [falido|falindo] {vb} (also: falhar, faltar, fracassar, minguar)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it fails (Present)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it is failing (Present continuous)

eu fala (Presente (Subjuntivo))

I fail (Present subjunctive)

ele/ela fala (Presente (Subjuntivo))

he/she/it fail (Present subjunctive)

tu fala (Imperativo)

you fail (Imperative)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it bankrupts (Present)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it is bankrupting (Present continuous)

eu fala (Presente (Subjuntivo))

I bankrupt (Present subjunctive)

ele/ela fala (Presente (Subjuntivo))

he/she/it bankrupt (Present subjunctive)

tu fala (Imperativo)

you bankrupt (Imperative)
to bust [bust|bust] {vb} [coll.]

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it busts (Present)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it is busting (Present continuous)

eu fala (Presente (Subjuntivo))

I bust (Present subjunctive)

ele/ela fala (Presente (Subjuntivo))

he/she/it bust (Present subjunctive)

tu fala (Imperativo)

you bust (Imperative)

falir [falido|falindo] {vb} (also: enlouquecer, quebrar, levantar-se, romper relações)

falir [falido|falindo] {vb} (also: falhar, fracassar)

 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "fala":

Synonyms (Portuguese) for "falar":

Synonyms (Portuguese) for "falir":

 

Similar translations

Similar translations for "fala" in English

 

Context sentences

Context sentences for "fala" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Quem fala no poder de compra necessário para fazer ressurgir o mercado interno?

Who is talking about the purchasing power required to revive the internal market?

Fala apenas de uma indicação clara, neutra e objectiva, o que é bastante vago.

It speaks about a clear, neutral and objective indication, and this is very vague.

É óbvio que esta não é a primeira vez que se fala desta questão no Parlamento.

This is not the first time we have discussed this issue in Parliament, of course.

Fala-se demasiado pouco do Canadá, que é um importante aliado da União Europeia.

I would also mention that on Sunday we had another summit – this time with Canada.

A ganância e a arrogância estão intimamente ligadas quando se fala em imprudência.

And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness.

No relatório fala-se das leis gerais da vida económica, sem dizer do que se trata.

The report mentions a regulated economy without offering any further explanation.

A versão em língua inglesa fala de minorias que se «radicaram tradicionalmente».

The English version talks about minorities that have 'traditionally settled' .

Quando fala de combates de touros, refere-se obviamente às corridas de touros.

When it talks about fighting by bulls, it is clearly talking about bullfights.

O relatório fala da transição dos jovens do ensino para o mercado de trabalho.

The report mentions young people's transition from education to the labour market.

Mas a minha história que gostaria de partilhar convosco hoje fala de sucesso.

But my story that I would like to share with you today is the one about success.

Fala ainda, o que é fundamental, da simplicidade com que se fabricam estas drogas.

He speaks, and this is important, of the simplicity of producing these drugs.

A Senhora Comissária Wallström fala no Plano D – D de diálogo, debate e democracia.

Commissioner Wallström speaks of Plan D – for dialogue, debate and democracy.

Penso que isto é muito importante agora que se fala de uma Europa competitiva.

This will play a part in our successfully helping the administrations to modernise.

Quando ele fala de animais, ele tende a esconder o facto de que as plantas existem.

When he speaks about animals, [he] tends to remove the fact that plants exist.

E ainda não abordei o caso da China, da Índia ou do Japão, de que tanto se fala.

I have not even touched on China, India or Japan, about which a great deal is said.

Por que será que quando se fala de quota imediatamente alguém fala de mérito?

Why is it that when we are talking about quotas, someone always brings up merit?

Um dos pontos do programa da Comissão fala em pôr os cidadãos em primeiro lugar.

One of the points in the Commission's programme is to put the citizens first.

Normalmente, quando se fala de discriminação, estes problemas não são considerados.

Normally, when people speak of discrimination, they do not address these problems.

A carta abandona o termo 'pleno emprego? e fala de elevados níveis de emprego.

The letter ditches the term full employment and talks of high levels of employment.

O senhor fala-nos, por um lado, de flexibilidade e, por outro, das regras da OMC.

You speak on the one hand about flexibility and on the other about WTO rules.
 

Forum results

"fala" translation - forum results

 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion, scallion

Similar words

faia · faiança · faina · faisão · faísca · faiscante · faiscar · faixa · faixas · fajuto · fala · falação · falácia · falado · falador · falando · falange · falante · falantes · falar · falatório

Even more translations in the Finnish-English dictionary by bab.la.