Summary

falso {adjective}
counterfeit · fake · false · delusive · insincere · dud · vain · wrong · phoney · mendacious · untruthful · untrue · hokey · faux

full details

Synonyms

falso: aleivoso · desleal · farsante

more (17)

Portuguese-English translation for "falso"

 

"falso" English translation

Results: 1-48 of 86

falso {adjective}

falso {adj.}

counterfeit {adj.}

É imprescindível que seja detectada a utilização de dinheiro falso, incluindo a utilização de moedas falsas em máquinas.

It is vitally important that counterfeit money be detected, including the use of counterfeit coins in machines.

contrafacções – dinheiro falso.

The only way to tackle the increase in counterfeiting is by raising awareness, which was the idea behind organising more workshops on the subject, including by, or in, the EU information outlets.

falso {adj.} (also: falsificado)

fake {adj.}

É como pôr um rótulo falso num produto, já que a etiqueta não corresponde ao conteúdo.

It is like putting a fake label on a product, which does not match the content.

E pegar em algo que é obviamente um truque falso e fazê-lo parecer real.

And take something that is obviously a fake trick and make it seem real.

Algo falso torna-se algo real devido à percepção que alguém tem disso.

Something fake becomes something real because of someone's perception of it.

Mas um apanhador de mentiras experiente consegue detectar um sorriso falso a um quilómetro de distância.

But a trained liespotter can spot a fake smile a mile away.

falso {adj.} (also: artificial, errôneo, errado, desleal)

false {adj.}

O erro Tipo I, ou falso positivo, é acreditar que o padrão é real quando não o é.

A Type I error, or false positive, is believing a pattern is real when it's not.

Isto é o dogma oficial, aquele que todos tomamos como verdadeiro, e é de todo falso.

This is the official dogma, the one that we all take to be true, and it's all false.

É falso que assim seja, e este caso específico do Afeganistão demonstra que é falso.

That is false, and this particular case in Afghanistan shows it to be so.

Trata-se de um sofisma, isto é, de um raciocínio falso com aparências de verdadeiro.

That is mere sophistry: false reasoning masquerading as sound argument.

Primeiro argumento falso em favor do euro: a estabilidade dos preços.

The first false argument in favour of the euro concerns price stability.

falso {adj.} (also: ilusório, enganador)

delusive {adj.}

falso {adj.} (also: dissimulado, mentiroso)

insincere {adj.}

falso {adj.} (also: fracassado)

dud {adj.}

falso {adj.} (also: fútil, vão, vaidoso)

vain {adj.}

falso {adj.} (also: errôneo, errado, incorreto)

wrong {adj.}

Culpar unicamente o pescador pela deterioração ambiental é tão injusto como falso.

To blame fishermen alone for environmental damage is both unfair and wrong.

De resto, é falso afirmar que não teremos recebido qualquer apoio por parte do Conselho.

For the rest, it is wrong to say that we have received no support from the Council.

Assim, é completamente falso falar de derrapagem regional.

It is therefore completely wrong to talk of regional rivalries.

O que estaria correcto e justo em princípio poderia revelar-se em casos isolados como falso e pernicioso.

What is right and proper in principle could prove to be wrong and disastrous in practice.

E seria falso dizer que proibir a utilização de células embrionárias nos impediria de salvar vidas.

It would be wrong to say that prohibiting the use of embryonic cells would prevent lives from being saved.

falso {adj.} (also: fingindo)

phoney {adj.}

O que aqui está a ser promovido é um estratagema falso e vazio, destinado a conferir estatuto de Estado à Europa.

What is being promoted here is a phoney and empty contrivance, designed to bring statehood to Europe.

, então teremos forçosamente um debate falso.

are going to have a phoney debate.

falso {adj. m} (also: mentiroso)

mendacious {adj.}

falso {adj. m} (also: mentiroso, falsário, desonesto)

untruthful {adj.}

O grande orador grego, Demóstenes, afirmou o seguinte: o poder injusto e falso não poderá manter-se muito tempo.

The great Greek orator, Demosthenes, once said that no unjust and untruthful power can last for long.

falso {adj. m} (also: inexato, desleal)

untrue {adj.}

Mas eu penso que isto é claramente falso.

But I think this is quite clearly untrue.

É falso, e pelo menos por duas razões.

That is untrue, and for at least two reasons.

Obviamente que é absolutamente falso.

Of course, this is completely untrue.

Quanto aos subsídios à exportação, Senhora Deputada Lucas, estou embaraçado por ter de lhe dizer que é absolutamente falso.

On export subsidies, Mrs Lucas, I am embarrassed to tell you that this is completely untrue.

falso {adj. m} (also: afetado)

hokey {adj.}

falso {adj. m} (also: artificial)

faux {adj.}

A terceira condição, Senhor Presidente, é evitar os passos em falso e as inconveniências.

The third condition, Mr President, is that faux pas or blunders must be avoided.
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "falso":

 

Usage examples

Usage examples for "falso" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     nome falso

Nada é mais falso.

It is all a pretence.

Não, o registro é falso.

No, plates are phony.

É totalmente falso.

That is totally incorrect.

Isso é completamente falso.

That is quite incorrect.

Isso é absolutamente falso.

That is a slander.

Nada poderá ser mais falso.

Nothing could be further from the truth.

Isso é absolutamente falso e inaceitável!

That is just incorrect and unacceptable.

Contudo, não há nele realmente nada de falso.

But nothing in the report is absolutely mistaken either.

Por conseguinte, é falso afirmar que alguns fazem sabotagem.

It is inaccurate, therefore, to accuse Members of sabotage.

Ninguém - pelo menos nesta casa - vai produzir dinheiro falso.

No one - not in this House anyway - wants to print money.

Peço-lhe que retire tudo o que afirmou, porque é falso e calunioso.

I would ask him to withdraw his falsities and slurs.

Isso é um falso argumento para agravar a guerra inútil contra o consumo de droga.

This is a fallacy intended to sharpen the senseless war against drug abuse.

Escrever que a harmonização foi concluída é completamente falso.

For somebody to write that the finishing line has been crossed is a total falsehood.

Teremos uma melhor compreensão da probabilidade de algo ser verdadeiro ou falso.

So that we have a better understanding of the probability of something being true or not.

Caso contrário, as pretensões da UE quanto a ter uma política de direitos humanos, soam a falso.

Otherwise the pretensions of the EU to have a human rights policy ring hollow.

É necessário verificar com muito rigor se não se trata de um cálculo de custos completamente falso.

We need to examine these costings closely in order to ensure that they are not completely out of line.

O novo texto permitirá ao menos que o consumidor distinga facilmente entre chocolate verdadeiro e falso?

Will the new text at least allow the consumer to easily distinguish between true and imitation chocolate?

Similar words

Moreover bab.la provides the English-French dictionary for more translations.