Internship offers in many countries

Portuguese-English translation for "fascinante"

 

"fascinante" English translation

Results: 1-27 of 27

fascinante {adjective}

fascinante {adj.}

fascinating {adj.}

Membro da Comissão. - (EN) Senhor Presidente, tivemos um debate fascinante.

Member of the Commission. - Mr President, we have had a very fascinating debate.

Senhor Presidente, este relatório trata uma matéria altamente interessante e fascinante.

Mr President, this report deals with a deeply interesting and fascinating subject.

em nome do Grupo IND/DEM. - (EN) Senhora Presidente, acho isto absolutamente fascinante!

on behalf of the IND/DEM Group. - Madam President, I find this absolutely fascinating!

Talvez aprenda-mos algo realmente útil sobre isso, mas é interessante e fascinante.

Maybe we'll learn something really useful about it, but it's interesting and fascinating.

em nome do Grupo IND/DEM. - (EN) Senhor Presidente, o panorama é fascinante, como sempre.

on behalf of the IND/DEM Group. - Mr President, it is fascinating as always.

fascinante {adj.} (also: absorvente)

gripping {adj.}

fascinante {adj.} (also: encantador, gracioso)

glamorous {adj.}

fascinante {adj.} (also: sedutor, aliciante)

alluring {adj.}

fascinante {adj. m/f} (also: atraente, encantador, cativante, apaixonante)

captivating {adj.}

fascinante {adj.} (also: cativante)

beguiling {adj.}
 

Context sentences

Context sentences for "fascinante" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Afinal, na génese das transformações sociais estão sempre ideias fascinantes.

After all, it is exciting ideas that lie behind at the birth of social change.

- "Eu sei, meu, as algas, o fitoplâncton, as relações, é fascinante."

"I know, dude, the algae, the phytoplankton, the relationships: It's amazing.

Ao invés, preferimos fascinantes soluções tecnológicas, que custam enormes quantias de dinheiro.

Instead, we prefer these really dazzling technological solutions, which cost a huge amount of money.

Tenho a certeza de que Cuba é um país fascinante e interessante.

I am sure Cuba is an intriguing and interesting country.

E de novo, é um animal incrivelmente fascinante.

And again, it's this incredibly exciting animal.

(Risos) E isso é mesmo fascinante.

(Laughter) And it's pretty amazing.

As reformas estruturais, económicas e sociais, por natureza pouco fascinantes, não suscitam grandemente o interesse dos media.

Structural, economic and social reforms are by their very nature unglamorous and not of any interest to the media.

O desafio de constitucionalização da Europa passa pela vertente da sua acção externa, porventura a vertente mais complexa, polémica e fascinante.

It appears to me that setting up a new autonomous administration is miles removed from what we wished for.

Estamos a recolher e a criar todo o tipo de dados sobre como estamos a viver as nossas vidas, e isso permite-nos contar algumas histórias fascinantes.

We're collecting and creating all kinds of data about how we're living our lives, and it's enabling us to tell some amazing stories.

Está a realizar-se agora quase à meia-noite, depois de um debate sem dúvida fascinante sobre normas de armadilhagem para determinadas espécies animais.

We know that, in 2004 alone, secret services across the globe recorded over 300 instances of illegal handling of nuclear material.

Esta história dos 18 minutos, acho-a mesmo fascinante. Porque no judaísmo, a palavra, o número 18 em letras hebraicas, representa a vida, a palavra vida.

So, in a sense, the 18 minutes is challenging me to say, "In life, this is what's important in terms of compassion."

Ouvi a primeira parte no meu gabinete e foi fascinante - o que é raro no caso de um debate do Parlamento Europeu -, porque se trata de um assunto prático.

I listened to the first part in my office and it was riveting - which can be rare for a European Parliament debate - because it is practical.

Trata-se de um assunto fascinante, dada a beleza da sistemática jurídica por que se opta, mas que também irá fornecer, durante anos, matéria para jurisconsultos.

Exciting, because the judicial system which is being selected is sound, but also because it will provide much material for the European legal experts in years to come.

Senhor Presidente, estamos a abordar muitos assuntos diferentes esta tarde, e é isso que torna tão fascinante e empolgante ocupar a cadeira da Presidência do Conselho.

Mr President, we are touching on many different areas here this afternoon, and that is what is so wonderfully exciting about sitting here in the Council Presidency chair.

Penso que deveríamos começar por sublinhar que as redes transeuropeias de transportes constituem um projecto europeu fascinante.

What the Vice-President stated earlier strikes me as being extremely important in the context of our present discussion and the further progress that we hope we can expect.
 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion, scallion

Similar words

farrear · farrista · farsa · farsante · fartar · farto · fartura · fascículo · fascinação · fascinado · fascinante · fascinar · fascínio · fascíola · fascismo · fascista · fase · fases · fasquia · fast · fastidioso

More in the Norwegian-English dictionary.