"filial" English translation

PT

"filial" in English

EN
EN

"filial" in Portuguese

PT
PT

PT filial
volume_up
{feminine}

  1. biology
  2. other

1. biology

filial
volume_up
filial {noun} [biol.]
Precisamente por esta Sua obediência filial, o Pai «O exaltou e Lhe deu um nome que está acima de todo o nome» (Fil 2,9).
Precisely by reason of this filial obedience, the Father "has highly exalted him and bestowed on him the name which is above every name" (Phil 2:9).
Infundindo nos corações dos fiéis o Espírito Santo que é a « remissão de todos os pecados »,(23) Ele induz cada um ao encontro filial e confiante com o Pai das misericórdias.
By pouring into the hearts of the faithful the Holy Spirit who is the “remission of all sins”,(23) he guides each individual towards a filial and trusting encounter with the Father of mercies.
Portanto, é necessário que se tenha um cuidado todo especial para iniciar os catecúmenos e os pequeninos na redescoberta do Batismo e na criação de um relacionamento filial com Deus.
Therefore, it is necessary to take particular care to introduce catechumens and children to the rediscovery of Baptism and the establishment of an authentic filial relationship with God.

2. other

filial (also: seção, braço, ramo, tronco)
volume_up
branch {noun}
Trata-se aqui sobretudo de empresas americanas com filial em Londres.
These are chiefly US companies with a branch in London.
O Presidente da filial de Dallas do Banco da Reserva Federal, Richard Fisher, afirmou o seguinte:
The president of the Dallas branch of the Federal Reserve Bank, Richard Fisher, has said:
A entrada em novos mercados pode realizar-se também mediante a abertura de uma sucursal ou filial noutro país da UE, ou mediante fusões.
They can also enter new markets by opening a branch or a subsidiary in another EU country or through mergers.
filial
Estatísticas comunitárias sobre a estrutura e actividade das filiais estrangeiras (votação)
Statistics on foreign affiliates (vote)
filial (also: sucursal)

Synonyms (Portuguese) for "filial":

filial

Context sentences for "filial" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseEssas alterações iriam restringir as medidas a grupos unicamente com uma relação empresa-mãe/filial.
They will limit the measures to groups with a parent/subsidiary relationship only.
PortugueseA filial de uma filial é igualmente filial da empresa-mãe de que ambas dependem.
The subsidiary of a subsidiary is also a subsidiary of the parent company, to which both are answerable.
PortugueseEssas alterações iriam restringir as medidas a grupos unicamente com uma relação empresa-mãe / filial.
They will limit the measures to groups with a parent/ subsidiary relationship only.
PortugueseDepois comercializam a fim de testarem o mercado antes de instalarem um escritório ou uma filial.
Then they trade to test it before setting up an office or a subsidiary.
PortugueseEstamos a falar da sua filial espanhola, que foi multada 18 vezes por não declarar o conteúdo dos seus resíduos.
We are talking about its Spanish subsidiary, which has been fined 18 times for not declaring the content of its waste.
PortugueseEstamos a falar da sua filial espanhola , que foi multada 18 vezes por não declarar o conteúdo dos seus resíduos.
We are talking about its Spanish subsidiary , which has been fined 18 times for not declaring the content of its waste.
PortugueseA filial mantém a sua personalidade jurídica e o seu património, preservando a sua autonomia perante a lei e o público.
The subsidiary has its own legal personality and assets, and is also independent under the law and in the eyes of the public.
PortugueseA constituição de uma SE sob forma de filial comum é aberta a qualquer entidade de direito público ou privado segundo os mesmos critérios.
Formation of a joint subsidiary is available under the same circumstances to any legal entities governed by public or private law.
PortugueseQuando se negoceia seriamente com uma empresa desta envergadura, uma grande filial de uma empresa americana, pode-se conseguir um acordo.
When you negotiate seriously with an organization of this size, a large subsidiary of an American company, you can come to an agreement.
PortugueseA filial Alstom Power Boiler, como já aqui foi dito, é uma empresa especializada na construção de caldeiras para centrais térmicas.
The subsidiary Alstom Power Boiler, as has already been mentioned, is a company that specialises in the construction of power station boilers.
PortugueseSabemos que a Irlanda já recebeu 130 mil milhões de euros, dos quais 35 mil milhões foram atribuídos à filial de uma empresa alemã - a Hyporealestate.
We know that Ireland has already received EUR 130 billion, EUR 35 billion of which has gone to the subsidiary of a German business - Hyporealestate.
PortugueseFilial é uma sociedade detida maioritariamente por outra (designada por empresa-mãe) que sobre ela exerce, nomeadamente, o domínio da sua gestão.
Subsidiaries are companies that are majority-owned by another company (referred to as the parent company), which in particular has control over their management.
PortugueseSenhor Presidente, a decisão inesperada e unilateral tomada pela direcção da Renault de encerrar a sua filial de Vilvorde chocou profundamente a opinião pública europeia.
Mr President, the brutal and unilateral decision taken by the management of Renault to close its subsidiary in Vilvorde profoundly shocked European public opinion.
PortugueseNomeadamente, a Directiva relativa às Fusões Transfronteiriças permite que uma sociedade crie uma nova filial noutro país e em seguida proceda à fusão da sociedade existente com essa filial.
In particular, the Cross-Border Mergers Directive allows a company to set up a new subsidiary in another country and then merge its existing company with that subsidiary.
PortuguesePara cumprir esse requisito, as sociedades privadas europeias poderiam, por exemplo, criar uma filial estrangeira ou simplesmente registar a sua intenção de desenvolver actividade além-fronteiras.
European private companies could comply with this requirement, for example by setting up a foreign subsidiary or by simply recording their intention to do cross-border business.