Portuguese-English translation for "grata"

 

"grata" English translation

Results: 1-22 of 47

grata {adjective}

grata {adj. f} (also: agradecida, agradecido, grato)

grateful {adj.}

Ficar-lhe-ei grata se conseguir reduzir as emissões de substâncias poluentes.

And I will be grateful to you if you can reduce emissions of noxious substances.

Ficaria muito grata se me pudesse comunicar o parecer jurídico que recebeu.

I would be very grateful if you could supply me with the legal advice you have on it.

Estou grata pelo facto de ter tido um mentor como Mau que me ensinou a navegar.

I am grateful for the fact that I had a mentor like Mau who taught me how to navigate.

Em nome do meu grupo, estou-lhe grata por ter esclarecido os objectivos de Pörtschach.

On behalf of my group, I am very grateful to you for defining the Pörtschach objectives.

A Comissão está grata pelo apoio que o Parlamento até agora demonstrou a esta proposta.

The Commission is grateful for the support Parliament has so far shown for this proposal.

grata {adj. f} (also: agradecida, agradecido, grato, reconhecido)

thankful {adj.}

E estou muito grata pelas minhas filhas.

And I'm thankful for my daughters.
 

Usage examples

Usage examples for "grata" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Estou-lhes grata a todos.

I am indebted to them all.

Ficar-lhe-ei grata por isso.

I will be much obliged to you.

Estou-lhes grata por esse facto!

They deserve our sincere thanks.

É uma evolução muito grata.

That is a very welcome development.

Grata antecipadamente pelo vosso apoio.

Thank you in advance for your support.

Para os gregos ele é persona non grata.

For the Greek people he is persona non grata.

Estou muito grata pelo apoio do Parlamento Europeu.

We support the WTO proposals regarding Iraq.

Estou igualmente grata ao Comissário pela sua declaração.

I am also indebted to the Commissioner for his statement.

Por isso, estou grata à Presidência Irlandesa pela sua enérgica abordagem.

I therefore thank the Irish presidency for its dynamic approach.

Ficar-lhe-ia grata se pudesse dizer algo a este respeito.

There is a particular case that you have been considering for a very long time.

A Presidência austríaca está particularmente grata ao Parlamento por este facto.

The Austrian Presidency is particularly obliged to Parliament for this.

Fico grata ao senhor deputado Brejc pelo seu relatório, que julgo nos irá incentivar a actuar.

I am indebted to Mr Brejc for this report, which I think will galvanise us into action.

Senhor Presidente, ficaria muito grata se a sua bancada olhasse de vez em quando nesta direcção.

Mr President, I would appreciate it if your bench would occasionally look in this direction.

– Senhor Presidente, a minha intervenção de hoje não me é grata nem fácil.

I agree with those who want to suspend the process of ratifying the treaty for a certain period.

A prevenção do cancro é uma questão grata às mulheres, que este ano tem sido objecto de debate.

For we women the prevention of cancer is an important topic and it has been in the news this year.

Estou grata à relatora e aos restantes colegas pela excelente cooperação.

I wish to thank the rapporteur for this and also thank other fellow MEPs for their valuable cooperation.

A Comissão está incumbida da missão, nem sempre grata, de apontar os incumprimentos das normas acordadas.

The Commission has the not always pleasant task of pointing out cases of non-compliance with what is agreed.

A Irlanda ficar-lhe-ia muito grata se informasse o governo britânico e a BNFL deste facto.

It would be greatly appreciated in Ireland if you would inform the British Government and BNFL of this fact.

A disponibilização das dotações será condicionada pela execução destas medidas, o que constitui uma novidade grata.

The payment of the funds is tied to the implementation of these measures, which is a welcome development.

Estou muito grata ao senhor deputado Cashman pelo modo construtivo como conseguimos sempre dialogar.

I thank Mr Cashman very much for the constructive manner in which we have always managed to enter into consultation.

Similar words

More translations in the Czech-English dictionary.