Portuguese-English translation for "identificar"

PT identificar English translation

identificar (also: identificar-se)
O objectivo do processo de revisão anual é identificar essas potenciais melhorais.
The aim of the annual review process is to identify such potential improvements.
Os outros Estados-Membros poderão, também, identificar problemas comuns.
The other Member States will also be able to identify any common difficulties.
Pudemos definir convergências e identificar alguns pontos de discussão.
We have been able to define convergences and identify some points for discussion.
identificar (also: macular, localizar, manchar)
Como todos sabemos, os croupiers dos casinos recebem treino psicológico para identificar jogadores com comportamentos de dependência.
As we all know, croupiers in casinos receive psychological training in order to spot players with addictive behaviour.
Mas, os controlos dos projectos realizados por amostragem não oferecem ainda a possibilidade de identificar projectos concreto.
However, despite spot checks carried out on the projects, it is still not possible to submit applications for certain projects.
Identifica os elementos de segurança Consegues distinguir uma nota falsa de uma verdadeira?
Can you spot the difference between a fake banknote and a real one?
identificar
play_circle_outline
to tab {v.t.} [Amer.] (identify)
identificar
O banco identifica e regista qualquer conexão...... em qualquer porta excepto nas TCP 20 e 80.
The bank's IDS logs every packer...... that go to any port other than the 22 or 80 TCP.

Context sentences for "identificar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseO objectivo do processo de revisão anual é identificar essas potenciais melhorais.
The aim of the annual review process is to identify such potential improvements.
PortuguesePasso agora a identificar as mais importantes consequências deste compromisso.
I will now proceed to set out the most important consequences of this compromise.
PortugueseIremos identificar os futuros desafios fundamentais e preparar a nossa resposta.
We will identify the key challenges for the future and set out our response.
PortugueseA doença é difícil de identificar nessa fase, mas é relativamente fácil de tratar.
The disease is difficult to recognise at this point, but relatively easy to treat.
PortugueseDevemos adoptar uma abordagem sensata com vista a identificar uma posição comum.
We need to take a sensible approach in order to identify a common position.
PortugueseA aplicação destas leis ajuda, também, a identificar o emprego de imigrantes ilegais.
Applying these laws also helps to identify the employment of illegal immigrants.
Portugueseesclarecimento da metodologia utilizada para identificar sistemas de pagamentos
but to a more detailed explanation of the Eurosystem’s policy stance and an
PortugueseGostaria de identificar duas áreas que a Comissão devia analisar mais de perto.
I would like to pinpoint two areas that the Commission should look at more seriously.
PortugueseA União Europeia é incapaz de se identificar com os objectivos que estabeleceu.
The European Union is unable to identify itself with the goals it has set.
PortugueseO relatório não inclui informações que possam ser usadas para identificar você.
No information that can be used to identify you is included in the report.
PortugueseOs consumidores podem assim identificar mais facilmente os produtos mais ecológicos.
This will help their greener products be more easily identified by consumers.
PortugueseSó assim será possível esclarecer várias questões e identificar as sobreposições.
This would help clarify matters and enable us to look at areas of overlap.
PortugueseTodos os europeus, vós e eu, devemos poder identificar-nos com essas políticas.
All Europeans, you and I, should be able to identify with these policies.
PortugueseÉ preciso identificar expressamente as despesas já em curso decorrentes do alargamento.
Specifically, we need to identify current expenditure resulting from enlargement.
PortuguesePergunto-me quantos dos meus colegas podem identificar-se com o que estou a dizer.
I wonder how many of my fellow Members can identify with what I'm saying.
PortugueseAs prioridades do Parlamento em relação ao Fundo de Coesão foram fáceis de identificar.
Parliament's priorities in relation to the Cohesion Fund were easily identifiable.
PortugueseA finalidade desta análise anual é identificar melhorias potenciais desse tipo.
The aim of the annual review is to identify such potential improvements.
PortugueseIrei certamente analisá-la e ver se é possível identificar algum padrão.
I will certainly look into it and see whether we can track some patterns in this.
PortugueseSe possível, em várias, para que todos nos possamos identificar com o que estamos a ler.
This is where we have to be much more involved and play a more important role.
PortugueseConsequentemente, a partir de agora será possível identificar claramente o que foi pago.
As a result, it should now be possible to identify clearly what has been paid for.