Portuguese-English translation for "inequívoco"

 

"inequívoco" English translation

Results: 1-28 of 51

inequívoco {adjective}

inequívoco {adj.} (also: claro, explícito, manifesto, quite)

clear {adj.}

É preciso tempo para elaborar um balanço inequívoco da ronda de negociações do Uruguai.

Time must be found to draw up a clear balance sheet on the Uruguay Round.

Tratou-se de um claro e inequívoco compromisso com a reforma, mais claro não podia ser.

It was a clear and unambiguous creed of reform and could not have been clearer.

A tanta arrogância cega europeia só pode opor-se um inequívoco ' não? ou ' nunca?.

Only a clear 'no ' or 'never ' will do in the face of so much blind European arrogance.

O Parlamento Europeu tem de emitir um sinal claro e inequívoco, agora, a curto prazo.

The European Parliament needs to give a clear signal in the short term.

O primeiro consiste num aval claro e inequívoco do Pacto de Estabilidade e de Crescimento.

The first is a clear and unequivocal endorsement of the Stability and Growth Pact.

inequívoco {adj.} (also: inconfundível)

inequívoco {adj. m}

unequivocal {adj.}

O primeiro consiste num aval claro e inequívoco do Pacto de Estabilidade e de Crescimento.

The first is a clear and unequivocal endorsement of the Stability and Growth Pact.

Gostaríamos, pois, de ver um sinal inequívoco nesse sentido.

We would therefore like an unequivocal signal in this regard.

Por esta razão, dou o meu apoio inequívoco ao parecer que, hoje, o Parlamento emite sobre o assunto.

For this reason I lend my unequivocal support to Parliament's opinion on the subject today.

Daí o nosso apoio claro e inequívoco ao relatório Morillon.

That is why we are clear and unequivocal in our endorsement of the Morillon Report.

Quero aqui manifestar o meu acordo total e inequívoco às propostas de reformas apresentadas.

I wish to express my full and unequivocal agreement with the proposals for reform that have been tabled.

inequívoco {adj. m} (also: inequívoca, sem ambiguidade)

unambiguous {adj.}

Tratou-se de um claro e inequívoco compromisso com a reforma, mais claro não podia ser.

It was a clear and unambiguous creed of reform and could not have been clearer.

O nosso relatório sobre os trabalhos preparatórios da Convenção é inequívoco.

Our report on the preparatory work of the Convention is unambiguous.

Primeiro, assegurar o carácter inequívoco do consentimento revelar-se-ia na prática muito oneroso.

First, making consent unambiguous would prove very burdensome in practice.

O projecto de União Económica e Monetária exige um compromisso inequívoco de todos perante os cidadãos.

Planned Monetary Union requires everyone to make an unambiguous pledge to the citizens of Europe.

Por último, gostaria de agradecer o vosso inequívoco apoio à posição de firmeza assumida pela Comissão.

Lastly, I should like to thank you for your unambiguous support for the firm line held by the Commission.
 

Usage examples

Usage examples for "inequívoco" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

A resposta é um " sim " inequívoco.

The answer is a definite yes.

Hoje estamos confrontados com um caso inequívoco.

Such are the consequences of patents on cells.

A nossa posição teve um impacto político inequívoco.

Our position had a definite political impact.

A resposta à primeira questão é um sim inequívoco.

The answer to the first question is an obvious " yes ".

O artigo 105º do Tratado da União Europeia é inequívoco neste aspecto.

Article 105 of the EU Treaty leaves no room for ambiguity here.

Legalmente, porém, tudo é inequívoco, motivo por que pouco mais podemos compensar.

Legally, however, everything is watertight, and so there is little we can recoup from it.

A Albânia tem de demonstrar de modo inequívoco que está empenhada no objectivo da reforma.

Albania must demonstrate unequivocally that it is committed to the path of reform.

Um texto legislativo deve ser suficientemente inequívoco para que a lei possa ser aplicada.

A legal text should be precise enough for it to be possible to comply with it.

A quem é que a União deu o seu apoio inequívoco – a Israel ou aos terroristas palestinianos?

Whom has the Union unequivocally supported – Israel or Palestinian terrorists?

Em termos jurídicos, com base no Tratado, posso responder à pergunta com um« sim» inequívoco.

In legal terms, in terms of the Treaty, I can certainly give a positive answer.

Mas é um passo corajoso e inequívoco e tem de ter continuidade.

The new Croatian government has not only recognised but actually supports Europe's Balkan policy.

De facto, as propostas só contêm os pontos que reúnem o consenso inequívoco de todo o Parlamento.

We therefore only have things in it which are unanimously supported by Parliament.

Depois, teremos de deixar absolutamente claro o nosso apoio inequívoco à UNMIK.

It is incumbent on the leaders of the Albanian political parties to purge their ranks of such people.

Gostaria de frisar que se trata aqui de um texto jurídico, que tem de ser pormenorizado e inequívoco.

Let me stress that this is a legal text; it must be detailed and watertight.

Se queremos atingir este objectivo precisamos de um texto claro e inequívoco.

It may well lead to a new dimension for the Union, but it will be one in line with the founding fathers’ original vision.

Amanhã, teremos de dar um apoio vigoroso e inequívoco a este relatório, mas na certeza de que não ficaremos de mãos atadas.

Tomorrow we must give this report a ringing endorsement, but we must also ensure that we do not tie our hands.

O nosso inequívoco parecer jurídico, porém, é que isto não irá resistir a uma intimação perante o Tribunal de Justiça Europeu.

They agreed that the dual legal base, as proposed in the common position, should remain.

- apoio inequívoco ao alargamento da competência da Agência Europeia de Segurança Marítima às áreas de combate à poluição.

- complete support for extending the competences of the European Maritime Safety Agency to include the fight against pollution.

Isto responde à questão de saber se esta adesão colocaria em perigo o nosso modelo social, e a resposta é um inequívoco " não ".

We can expect the same thing of the accessions of Romania and Bulgaria, which are in the offing.

A pena de morte é algo tão definitivo, tão inequívoco e também tão bárbaro, que, pelo menos aqui, na Europa, não pode ser aceite.

The death penalty is something so final, something so final and so barbaric that we in Europe cannot sanction it.

Similar words

Search for more words in the Czech-English dictionary.