Portuguese-English translation for "ingrata"

 

"ingrata" English translation

Results: 1-12 of 12

ingrata {adjective}

ingrata {adj. f} (also: ingrato)

ungrateful {adj.}

ingrata {adj. f} (also: mal agradecido, ingrato)

thankless {adj.}

Uma tarefa tão ingrata é algo que de bom agrado se deixa para outro.

Such a thankless task is one that he is happy to leave to someone else.

Sei que é uma tarefa ingrata para a Comissão e também para o Conselho, mas nós precisamos que isto dê certo.

I know it is a thankless task for the Commission as for the Council but we need to get this one right.

Senhor Presidente, Senhor Comissário, o senhor Comissário Monti foi incumbido de uma tarefa bastante ingrata.

Mr President, Commissioner, you had a rather thankless task, my dear Mr Monti.
 

Usage examples

Usage examples for "ingrata" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Toda esta questão coloca as instituições europeias numa posição muito ingrata.

The whole affair shows the European institutions in a bad light.

A senhora Presidente em exercício do Conselho tem, de resto, uma missão particularmente ingrata.

The President-in-Office of the Council certainly has an unpleasant task.

– A Presidência tem uma tarefa ingrata, que é a de tentar chegar a acordo em sede de Conselho sobre as Perspectivas Financeiras.

That concludes this debate, and I would like to thank everybody who has taken part in it.

Fazer parte do sistema agrícola da UE e estar amarrado a uma estrutura económica sem futuro seria, também, uma posição muito ingrata.

Amendment No 25 does the necessary job of bringing paragraph 1 of the report back into line with reality.

A Presidência austríaca decorreu numa altura especialmente ingrata,« ensanduichada» como ficou entre as Presidências britânica e alemã.

The Austrian presidency came at a particularly awkward time, sandwiched as it was between the British and the German presidencies.

Como já foi dito pelo senhor deputado Rasmussen, explicar estas coisas é uma tarefa ingrata; é uma tarefa que exige um grande esforço intelectual.

As Mr Rasmussen has said, explaining these things is a tough task; it is a task that requires a great intellectual effort.

A Comissão, devo dizê-lo com toda a franqueza, encontra-se numa situação muito ingrata nestes debates, porque não é a autora destas iniciativas.

The Commission, I must tell you very frankly, is in a very awkward situation in these debates because we are not the authors of these initiatives.

Esta viu-se, pois, na ingrata situação de ter de dizer:» Não, tenho de me cingir ao que aparentemente diz a lei, pelo que terei de cancelar a visita à Floresta Negra.»

Therefore she was placed in the invidious position of saying: ' No, I must comply with what apparently is the law and I will stop the trip going to the Black Forest '.

Não deveríamos encontrar­ nos na ingrata posição de, a dada altura, uma das instituições criar rupturas desnecessárias no relacionamento institucional.

We should not find ourselves late in the day in the unfortunate position where the one or other institution creates an unnecessary fracture in institutional relationships.

Acho que somos colocados numa situação um pouco ingrata ao ter de votar alterações que não tivemos oportunidade de debater.

I happen to oppose the amendments but it seems to be that we have been put in an invidious position, asking us to vote on amendments which we have not had an opportunity to debate.

Similar words

In the Norwegian-English dictionary you will find more translations.