bab.la Language World Cup 2014

ES
VS
NL
Te quiero Ik hou van je

Vote for your favourite language!

Portuguese-English translation for "instantâneo"

 

"instantâneo" English translation

Results: 1-24 of 54

instantâneo {adjective}

instantâneo {adj.}

instant {adj.}

Fazer zoom - com o zoom 3x directo e instantâneo – não diminui a qualidade da imagem.

Zooming - the instant, one-click, 3x zoom - does not decrease the image quality.

Flip, Flip 3D ou Visualizador instantâneo

Flip, Flip 3D or Instant Viewer

Use o Visualizador Instantâneo para ver imagens em miniatura de todos os itens abertos na área de trabalho exibidos em uma grade.

Use Instant Viewer to see thumbnail images of all open items on the desktop displayed in a grid.

Se o Flip ou Flip 3D não estiver disponível essa tecla abre o Visualizador instantâneo e exibir todos os itens abertos em uma grade de imagens em miniatura.

If Flip or Flip 3D are not available, this key opens the Instant Viewer and displays all open items in a grid of thumbnail images.

Se o flip ou Flip 3D não estiver disponível essa tecla abre o Visualizador instantâneo e exibir todos os itens abertos em uma grade de imagens em miniatura.

If Flip or Flip 3D is not available, this key opens the Instant Viewer and displays all open items in a grid of thumbnail images.

instantâneo {adj.}

Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "instantâneo":

 

Similar translations

Similar translations for "instantâneo" in English

 

Context sentences

Context sentences for "instantâneo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Todos nós compartilhávamos um único projeto e podíamos abri-lo instantaneamente.

We all shared a single project, and we all could open it instantaneously.

Acordas instantaneamente e apercebes-te... que o dia inteiro, no trabalho, foi um sonho.

And immediately you wake up and realize... that the whole day at work had been a dream.

Amplie a imagem rapidamente e com precisão usando o Controle Deslizante de Zoom instantâneo.

Get a closer look quickly and accurately with the intuitive Zoom Slider.

aproxime instantaneamente qualquer parte de uma cena sem nenhuma perda de resolução de

zoom in on any part of a scene without any loss in image resolution.

Isto é, agora, um avanço instantâneo para o ponto onde tive alta pelo sistema de saúde.

This is now flash-forward to the point in time where I've been discharged by the health system.

relatora. - (EN) Senhor Presidente, as lesões podem pôr termo ou mudar instantaneamente uma vida.

rapporteur. - Mr President, injuries can take or change a life in a split second.

Ela e os filhos percebem instantaneamente o que se vai passar.

Both she and the children know immediately what is going to happen.

Comunicação usando áudio, vídeo e mensagens instantâneas em praticamente qualquer lugar

Communication using audio, video and IM from almost anywhere

Clico nele e posso reproduzir as diferentes tomadas instantaneamente.

Click on it and I can play the different takes immediately.

Isto é uma representação fotográfica, chamada Instantâneos.

This is a photographic representation, called Snapshots.

É como muito subitamente tirar um instantâneo de um protão.

It's like taking a very sudden snapshot of the proton.

Isto é um instantâneo da Europa do final do século XX.

This is our snapshot of how Europe looks at the end of the 20th century.

E com cada versão criada, as crianças obtêm um retorno instantâneo sobre o que funciona e o que não funciona.

Designers recognize this type of collaboration as the essence of the iterative process.

É uma tarefa complexa e muito difícil, que se não compadece com soluções instantâneas ou milagrosas.

This is quite difficult and is going to be a complex task in which there is no overnight or miracle solution.

Um clique exibe instantaneamente a tela de sua área de trabalho sob pequenas versões de todas as janelas abertas.

One tap instantaneously displays your desktop screen underneath small versions of all your open windows.

Com o Pro Tools e o Virtual Soundcheck, você equaliza o espaço, configura instantâneos, e muito mais - sem a banda.

With Pro Tools and Virtual Soundcheck, you can EQ the room, set up snapshots, and more—without the band.

No mundo de hoje, onde esse acesso é instantâneo e gratuito, os pontos de referência tradicionais estão a ser minados.

In today's world, where such access is immediate and free, traditional reference points are being undermined.

Não pesa quase nada, dispersa calor instantaneamente... e resiste a quase todas as forças humanas ou naturais.

It weighs next to nothing, disperses heat instantaneously...... and is resistant to almost any force in man or nature.

Tudo se conjuga num reforço instantâneo.

It all feeds in as minute reinforcement.

Configure reuniões com antecedência ou instantaneamente

Set up meetings in advance or on the fly
 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion, scallion

Similar words

Have a look at the English-Indonesian dictionary by bab.la.