How to write a letter in English

Portuguese-English translation for "interlocutores"

 

"interlocutores" English translation

Results: 1-22 of 118

interlocutores {noun}

Nesse aspecto, esta instituição é um dos principais interlocutores da Comissão.

In this respect this institution is one of the Commission's main interlocutors.

Nesse aspecto, esta instituição é um dos principais interlocutores da Comissão.

In this respect this institution is one of the Commission' s main interlocutors.

Os únicos interlocutores da UNIFIL devem ser os Governos de Israel e do Líbano.

UNIFIL ’ s only interlocutors must be the Israeli and Lebanese Governments.

Só podemos influenciar os Estados Unidos se formos interlocutores credíveis.

We can only influence the United States if we are credible interlocutors.

Os únicos interlocutores da UNIFIL devem ser os Governos de Israel e do Líbano.

UNIFIL’s only interlocutors must be the Israeli and Lebanese Governments.

interlocutor {noun}

interlocutor {m} (also: orador, porta-voz, conferencista, interlocutora)

speaker {noun}

Devo esclarecer que, segundo proposta da Conferência de Presidentes, irá decorrer um debate com apenas um interlocutor por grupo político.

I must clarify that, on the basis of a proposal from the Conference of Presidents, a debate will take place with only one speaker per political group.

A partida prematura dos Estados Unidos deixou a União Europeia na posição de principal interlocutor e, no fundo, fez com que fosse ela a assumir o essencial das negociações.

The early departure of the United States left the European Union in the position of main speaker and basically left it to shoulder the main burden of the negotiations.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Usage examples

Usage examples for "interlocutores" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Falámos com os interlocutores e lemos os documentos, mas não existe nada de novo.

We have spoken to them and have read the papers but there is nothing new there.

Nós defendemos um método aberto e transparente, que envolva todos os interlocutores.

We propose an open and transparent method which involves all the participants.

Nós, como deputados livremente eleitos, vamos ser os seus interlocutores.

As freely elected members of Parliament, we will be its partners in dialogue.

Espero que os nossos interlocutores russos também recebam a proposta nesta perspectiva.

I hope that our Russian negotiating partners will take this up accordingly.

É essencial que o Parlamento possa ter interlocutores locais bem identificados.

It is vitally important for Parliament to have clearly identified local contact points.

Trata-se de lealdade e de honestidade da União Europeia perante os seus interlocutores.

This is a question of the EU's loyalty and honesty towards its partners.

Referi aos meus interlocutores que a UE também está muito preocupada.

I told those to whom I was talking in China that I too was very concerned.

É também provavelmente o caso dos países balcânicos, onde existem interlocutores claros.

This may also be the case with the Balkan countries, where it is clear who our partners are.

Não creio que haja muitos outros interlocutores do lado dos palestinianos.

I do not believe there are many other potential partners in dialogue on the Palestinian side.

Espero, também, que os nossos interlocutores do Conselho mantenham a sua palavra.

And I hope our counterparts in the Council will keep to their word.

Assim possa pois convencer os seus interlocutores e colaboradores.

We know that you are paying attention, Commissioner, to these well-founded concerns.

Interlocutores externos como a Rússia, o Irão e a Turquia desempenham um papel crucial na região.

External actors such as Russia, Iran and Turkey play a key role in the region.

Será que um certo dogmatismo ultraliberal torna os interlocutores necessariamente cegos e surdos?

Is there a certain kind of ultra-liberal dogmatism that makes one particularly blind and deaf?

Só podemos influenciar os Estados Unidos se formos interlocutores credíveis.

It certainly does nothing either for future EU-US cooperation.

Um diálogo pressupõe que os interlocutores têm uma base comum.

A dialogue presupposes a common basis of the parties talking to each other.

A lei antiterrorista foi unanimemente criticada pelos nossos interlocutores não governamentais.

The anti-terrorist legislation was unanimously criticised by the non-government people we spoke to.

Se queremos falar de política, devemos fazê-lo com interlocutores políticos.

If we want to talk politics, we must do so with politicians.

Infelizmente não encontrei interlocutores, nem na Europa nem no Canadá.

Unfortunately, I did not find any parties to instigate social dialogue either in Europe or in Canada.

Tenho todo o respeito pelos interlocutores que não concordaram comigo.

I have to say that I am very nice to the Spanish most of the time but on this occasion I shall not be.

O silêncio com que recebem estes interlocutores é infame.

The silence with which you welcome these speakers is shameful.
 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion, scallion

Similar words

Even more translations in the English-Spanish dictionary by bab.la.