Search for the most beautiful word
ensure
steamily

VOTE NOW

Portuguese-English translation for "liminar"

 

"liminar" English translation

Results: 1-21 of 60

liminar {noun}

Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Context sentences

Context sentences for "liminar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Rejeitemos liminarmente esta pouco saudável e invasiva preocupação com o fracasso!

Let us reject outright this pervasive and unhealthy preoccupation with failure.

E recusaram liminarmente que essas conclusões possam ser utilizadas adicionalmente.

And they were strictly opposed to these conclusions also being put to use here.

Os colegas rejeitam-no liminarmente, porque não percebem nada do assunto.

You reject it flatly because you do not understand the first thing about it.

Que direitos são estes, liminarmente rejeitados em nome da solidariedade?

What kind of rights are these, when they are rejected out of hand in the name of solidarity?

Rejeitamos liminarmente a criação artificial de um património cultural comum ao nível da UE.

We decidedly reject the artificial creation of a common EU cultural heritage at EU level.

Pela nossa parte rejeitamos liminarmente este tipo de relações.

For our part, we reject this type of relationship out of hand.

Ignorar liminarmente as diferenças a nível dos usos e costumes não é uma opção.

Plainly ignoring the differences in customs is not an option.

Rejeitamos liminarmente quaisquer chavões, Senhor Presidente Funke. Neste ponto concordo consigo.

We reject sound bites, Mr Funke - I agree with you there - and instead we should call a spade a spade.

Caso contrário, teríamos de rejeitar liminarmente a proposta.

Otherwise we would have to reject the proposal outright.

Rejeitamos liminarmente a lógica da igualdade de armas.

We emphatically reject the logic of the doctrine concerning equality of weapon power.

O Grupo dos Verdes no Parlamento Europeu apresentou uma alteração que rejeita liminarmente a investigação.

The Green Group in the European Parliament has tabled an amendment rejecting such research altogether.

O Conselho rejeitou liminarmente uma lista dessa natureza.

The Council was fundamentally opposed to such a list.

A militarização da UE, incluindo o fabrico de armas, constitui um caminho que a UE deveria evitar liminarmente.

The militarisation of the EU, including arms manufacturing, is a path that the EU should definitely avoid.

Não serve de todo. Propomos, por isso, em defesa da Europa e do Estado de direito, a rejeição liminar do relatório.

We therefore propose, in order to defend Europe and the rule of law, the immediate rejection of this report.

A Lista de Junho rejeita liminarmente este ponto de vista.

The June List completely rejects that view.

O Senhor Deputado sempre rejeitou liminarmente estas propostas na Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural.

You always flatly refused this in the Committee for Agriculture and Rural Development.

Recusamos liminarmente todas as tentativas no sentido de inverter estas prioridades em benefício de interesses económicos.

We strongly reject any attempt to reverse these priorities in order to promote the cause of economic relations.

Não é minimamente representativa da opinião da maioria dos membros desta Assembleia e deve ser liminarmente rejeitada.

This definitely does not represent the opinion of the majority of Members of this House and should be rejected out of hand.

Os Verdes recusam-na liminarmente.

The Greens reject such research outright.

Quanto à questão da responsabilidade dos transportadores, rejeito liminarmente as afirmações da senhora deputada Cederschiöld.

Where the question of transporters ' liability is concerned I wish to strongly reject what was said by Mrs Cederschiöld.
 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion, scallion

Similar words

limão · limar · limbo · Limburguês · Limenha · Limenhas · Limenho · Limenhos · limerência · limiar · liminar · limitação · limitações · limitado · limitador · limitar · limite · limites · limítrofe · limo · limoeiro

More translations in the French-English dictionary.