Internship offers in many countries

Portuguese-English translation for "liminar"

 

"liminar" English translation

Results: 1-21 of 36

liminar {noun}

Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Context sentences

Context sentences for "liminar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Rejeitemos liminarmente esta pouco saudável e invasiva preocupação com o fracasso!

Let us reject outright this pervasive and unhealthy preoccupation with failure.

E recusaram liminarmente que essas conclusões possam ser utilizadas adicionalmente.

And they were strictly opposed to these conclusions also being put to use here.

Os colegas rejeitam-no liminarmente, porque não percebem nada do assunto.

You reject it flatly because you do not understand the first thing about it.

Rejeitamos liminarmente a criação artificial de um património cultural comum ao nível da UE.

We decidedly reject the artificial creation of a common EU cultural heritage at EU level.

Ignorar liminarmente as diferenças a nível dos usos e costumes não é uma opção.

Plainly ignoring the differences in customs is not an option.

Caso contrário, teríamos de rejeitar liminarmente a proposta.

Otherwise we would have to reject the proposal outright.

Rejeitamos liminarmente a lógica da igualdade de armas.

We emphatically reject the logic of the doctrine concerning equality of weapon power.

O Grupo dos Verdes no Parlamento Europeu apresentou uma alteração que rejeita liminarmente a investigação.

The Green Group in the European Parliament has tabled an amendment rejecting such research altogether.

O Conselho rejeitou liminarmente uma lista dessa natureza.

The Council was fundamentally opposed to such a list.

Não serve de todo. Propomos, por isso, em defesa da Europa e do Estado de direito, a rejeição liminar do relatório.

We therefore propose, in order to defend Europe and the rule of law, the immediate rejection of this report.

O Senhor Deputado sempre rejeitou liminarmente estas propostas na Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural.

You always flatly refused this in the Committee for Agriculture and Rural Development.

Recusamos liminarmente todas as tentativas no sentido de inverter estas prioridades em benefício de interesses económicos.

We strongly reject any attempt to reverse these priorities in order to promote the cause of economic relations.

Os Verdes recusam-na liminarmente.

The Greens reject such research outright.

Quanto à questão da responsabilidade dos transportadores, rejeito liminarmente as afirmações da senhora deputada Cederschiöld.

Where the question of transporters ' liability is concerned I wish to strongly reject what was said by Mrs Cederschiöld.

Ora, rejeitamos liminarmente a patenteação da vida, do ser humano e de todo o património natural, assim como a sua mercantilização.

We roundly condemn the patenting and commercialisation of life, of the human being and of all natural heritage.

Devo reafirmar, em nome do Conselho, que rejeitamos liminarmente como tendenciosas algumas das considerações feitas na sua pergunta.

On behalf of the Council I must once again reject some of the allegations in Mr Korakas ' question as tendentious.

No caso das inspecções a 38 locais, verificaram-se obstruções e protelamentos, e o acesso foi liminarmente recusado a outros 14 locais.

It was obstructed and delayed from carrying out inspections at 38 sites and was flatly refused access to a further 14 sites.

Sinto orgulho por, desde o início, o meu partido - o partido do ambiente - ter rejeitado liminarmente qualquer tipo de normas provisórias.

The objectives must be a secure future, human dignity, work, health and a sound environment to hand on to the next generation.

Por isso, rejeitamos liminarmente qualquer medida que possa ser tomada no sentido de tornar aplicável a esta matéria o princípio do país de origem.

We therefore absolutely reject any action that might be taken whereby it is the country of origin principle that is applied to these issues.

O senhor presidente Lamfalussy disse, na sua intervenção liminar, que devíamos ter a vontade de enfrentar os graves problemas com que somos confrontados.

In his preliminary remarks, Mr Lamfalussy told us that we should seek to get to grips with the serious problems facing us.
 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion, scallion

Similar words

limão · limar · limbo · Limburguês · Limenha · Limenhas · Limenho · Limenhos · limerência · limiar · liminar · limitação · limitações · limitado · limitador · limitar · limite · limites · limítrofe · limo · limoeiro

More translations in the French-English dictionary.