×Did you mean: medicar?

Synonyms

médico: clínico · galeno

Portuguese-English translation for "médico"

Did you mean: medicar?
 

"médico" English translation

Results: 1-30 of 75

médico {noun}

médico {m} [med.]

doctor {noun} [med.]

Um médico qualificado tentou durante vários anos registar-se como médico em Espanha.

A qualified doctor tried for a number of years to register as a doctor in Spain.

Mas não existe melhor informação do que a dada pelo médico ou farmacêutico.

There is no better information than that given by a doctor or a pharmacist.

Não sou médico ou investigador, então isto, para mim, foi algo surpreendente.

I'm not a doctor or a researcher, so this, to me, was an astonishing thing.

Não sou médico. Sou cozinheiro; não tenho equipamento nem medicamentos caros.

I'm not a doctor; I'm a chef, I don't have expensive equipment or medicine.

Por isso, nada substitui uma entrevista pessoal com o médico que o trata.

For this reason, there is no substitute for personal consultation with your doctor.

médico {m} [med.]

physician {noun} [med.]

Espero que vos preocupe, já agora... (Risos) quando visitarem o vosso médico.

I hope this worries you, by the way (Laughter) when you go to see your physician.

Nós sabemos que o médico americano, em média, interrompe o seu doente em 14 segundos.

We know the average American physician interrupts their patient in 14 seconds.

E então, quando Auenbrugger se tornou um médico, ele começou a fazer a mesma coisa.

And so when Auenbrugger became a physician, he began to do the same thing.

A verdade é que nenhum médico diria, "Piroxicam, ibuprofeno, operação.

The thing is is that no physician would ever say, "Piroxicam, ibuprofen, hip replacement.

Já hoje, não precisam de ir ao vosso médico em muitos casos.

Already today, you don't need to go to your physician in many cases.

médico {m} [med.] (also: exame médico)

medical {noun} [med.]

Eu sou um ilustrador médico, e tenho um ponto de vista ligeiramente diferente.

I'm a medical illustrator, and I come from a slightly different point of view.

Num hospital, este aparelho pode ser usado para transportar equipamento médico.

In a hospital, this device could be used to carry around medical equipment.

Note-se que se encontra doente e não tem recebido tratamento médico adequado.

Furthermore, he is unwell and has not received adequate medical treatment.

Após o tratamento, a fase de acompanhamento médico e emocional é essencial.

After treatment, the stage of medical and emotional aftercare is crucial.

Esta operação inclui alimentos, medicamentos, material médico e produtos de higiene.

This aid includes food, medicine, medical equipment and health products.

médico {m} [med.] (also: oftalmologista)

practitioner {noun} [med.]

Eu próprio sou o que se chama um médico licenciado em medicina convencional.

I am myself a so-called conventional medical practitioner.

Na minha qualidade de médico, responsável por um serviço hospitalar de otorrinolaringologia, lamento diariamente os danos resultantes de um

As a medical practitioner, with responsibility for an ear, nose, and throat hospital department, I daily deplore the ravages occasioned by

médico {adjective}

médico {adj. m}

medical {adj.}
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "médico":

 

Usage examples

Usage examples for "médico" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Vou chamar o médico!

I'll get the surgeon.

És tu o médico, agora.

You're the surgeon.

Precisais de um médico.

You need a surgeon.

David: ambiciona ser médico.

Favorite sport: football.

Eu nem sequer sei o que é um registo médico.

I want to solve a problem.

E o médico responde, "Mas eu não sou você."

And the doc says, "But I'm not you."

Aliás, o próprio relator, Horst Schnellhardt, também é médico.

Mr Schnellhardt, by the way, is a medic too.

Uma destas pessoas, que me abriu portas, foi o meu médico de infância no A.I.

Wouldn't we want to open doors for them instead?

Eu falei com uma mulher nesta semana que passou cujo pai era um médico famoso.

She said he never thought of God, never talked about God, didn't believe in God.

Mas as regras do sigilo médico resultam de disposições diferentes deste conceito.

But the rules of that confidentiality derive from quite different terms.

Existe uma antiga máxima que diz, o que significa, “ Médico, cura-te a ti próprio ”.

Is the European Union competent to reprimand independent states?

Segundo o diagnóstico do pessoal médico que me acompanhou, tratou-se de legionelose.

Those who looked after me told me that as far as they were concerned it was legionella.

Similar words

Have a look at the English-Arabic dictionary by bab.la.