Professional translators one click away

Portuguese-English translation for "marco"

Did you mean: Março?
 

"marco" English translation

Results: 1-41 of 397

marco {noun}

marco {m} (also: aceno, distinção, marca, ponto)

mark {noun}

Para mim, e espero que para o Parlamento, ela constitui como que um marco.

It does mark something of a milestone for me, and I hope for the Parliament.

Se o euro é uma moeda fraca, então o marco estava absolutamente anémico.

If the euro is a weak currency, than the Mark was positively anaemic.

É de facto intencionalmente que afirmo que o marco continua a ser a moeda de aferição.

I say that the mark will remain the anchor currency 'for the time being' quite deliberately.

Um franco ou um marco apenas podem ser despendidos uma vez, em espécie ou como investimento.

A franc or a mark can only be spent once, in cash or for investment.

É de facto intencionalmente que afirmo que o marco continua a ser a moeda de aferição.

I say that the mark will remain the anchor currency 'for the time being ' quite deliberately.

marco {m} (also: marco miliário)

milestone {noun}

O Parlamento atingiu agora um marco fundamental na sua avaliação desta proposta.

Parliament has now reached a major milestone in its consideration of this proposal.

A introdução da moeda única constitui um marco na história europeia recente.

The introduction of the single currency is a milestone in recent European history.

A entrada da China e de Taiwan na OMC em Doha representou também um marco importante.

The presence of China and Taiwan at the WTO was also a significant milestone.

Espero que o Conselho Europeu de 6ª feira constitua um marco essencial neste sentido.

I hope that Friday's European Council will be an important milestone in this respect.

Para mim, e espero que para o Parlamento, ela constitui como que um marco.

It does mark something of a milestone for me, and I hope for the Parliament.

marco {m} (also: baliza, limite, ponto de referência)

landmark {noun}

Não sei se os colegas se aperceberam: é uma espécie de marco na História.

I do not know if colleagues know: it is a bit of a landmark in history.

A Declaração de 1995 foi um marco histórico e permanece válida em grande medida.

The 1995 Declaration was a landmark and much of it remains valid today.

Temos orgulho neste marco da história da nossa democracia.

We are proud of this landmark in the history of our democracy.

Cabe agora à parceria da UE apresentar resultados e transformar o ano de 2008 num marco para a Europa.

Now the EU partnership needs to deliver, and make 2008 a landmark year for Europe.

Neste contexto, o dia de hoje é realmente um marco histórico no desenvolvimento de uma política de saúde comunitária.

In this context, today really is a landmark in the development of a Community health policy.

marco {m}

marco (antiga medida) {m}

eight ounces {noun}

marcar {verb}

marcar [marcado|marcando] {vb} (also: armar, arrumar, estabelecer, fixar)

to set [set|set] {vb}

eu marco (Presente (Indicativo))

I set (Present)

eu marco (Presente (Indicativo))

I am setting (Present continuous)

marcar [marcado|marcando] {vb} (also: assinalar, caracterizar, ver, abalizar)

eu marco (Presente (Indicativo))

I mark (Present)

eu marco (Presente (Indicativo))

I am marking (Present continuous)

marcar [marcado|marcando] {vb} (also: consertar, fixar, reparar, restaurar)

eu marco (Presente (Indicativo))

I fix (Present)

eu marco (Presente (Indicativo))

I am fixing (Present continuous)

marcar [marcado|marcando] {vb} (also: enviar, afixar, pregar cartazes, postar)

eu marco (Presente (Indicativo))

I post (Present)

eu marco (Presente (Indicativo))

I am posting (Present continuous)

marcar [marcado|marcando] {vb} [sports] (also: penalty spot)

to score [scored|scored] {vb} [sports]

eu marco (Presente (Indicativo))

I score (Present)

eu marco (Presente (Indicativo))

I am scoring (Present continuous)

marcar [marcado|marcando] {vb} (also: perseguir, seguir, rastrear, traçar)

eu marco (Presente (Indicativo))

I trace (Present)

eu marco (Presente (Indicativo))

I am tracing (Present continuous)

marcar [marcado|marcando] {vb} (also: gravar, estampar, selar, carimbar)

to stamp {vb}

eu marco (Presente (Indicativo))

I demarcate (Present)

eu marco (Presente (Indicativo))

I am demarcating (Present continuous)

marcar [marcado|marcando] {vb} (also: manchar)

eu marco (Presente (Indicativo))

I blemish (Present)

eu marco (Presente (Indicativo))

I am blemishing (Present continuous)
to scar (spoil) {v.t.}
to scuff up (mark) {vb}

marcar [marcado|marcando] {vb} [IT] [Port.] (also: adicionar a favoritos)

to bookmark {v.t.} [IT]

marcar [marcado|marcando] (firmar) {v.t.}

to scar (mark) {v.t.}
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "marco":

Synonyms (Portuguese) for "marcar":

 

Similar translations

Similar translations for "marco" in English

 

Context sentences

Context sentences for "marco" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Por outras palavras, os objectivos do programa Marco Polo não poderiam ser cumpridos.

In other words, the objectives of the Marco Polo programme could not be achieved.

O novo programa Marco Polo II oferece muitas oportunidades nessa direcção.

The new Marco Polo II programme provides many opportunities in this direction.

O programa Marco Polo concentra-se apenas noutro transporte e não em menos transporte.

The Marco Polo programme only deals with other transport, not less transport.

A segunda razão é a seguinte: em 3 de Março haverá supostamente eleições no Zimbabué.

Both are being devastated by the political tyranny of the Mugabe regime.

(EN) Senhor Presidente, quero felicitar o meu colega, Marco Cappato, pelo seu relatório.

Mr President, I wish to congratulate my colleague, Marco Cappato, on his report.

Se validarem este compromisso, será um marco importante para a União Europeia.

If you approve this compromise, you will be taking an important step for European Union.

Impõe­ se, então, um enquadramento legal rigoroso e marcos jurídicos claros.

We therefore need a rigorous legal framework and clear legal guidelines.

(Dirigindo-se ao deputado Marco Panella, que tentava interrompê-lo: Panella, francamente!

(Speaking to Mr Panella who was trying to interrupt him: Oh, Mr Panella, really!

Agora já passou a ser vista como um marco na luta pelo desenvolvimento sustentável.

Now it has come to be seen as a defining moment in the fight for sustainable development.

Dispomos do projecto RTE-T e do programa Marco Polo em apoio das auto-estradas marítimas.

We have the TEN-T project and the Marco Polo programme in support of highways of the sea.

( Dirigindo-se ao deputado Marco Panella, que tentava interrompê-lo: Panella, francamente!

( Speaking to Mr Panella who was trying to interrupt him: Oh, Mr Panella, really!

Talvez o Senhor Comissário nos possa dizer o que aconteceu entre o dia 10 de Março e hoje?

You even went so far as to ask us for our opinion on different issues.

Há vários pontos importantes do meu relatório sobre o programa Marco Polo que quero focar.

I have several important points to make on my report concerning the Marco Polo Programme.

Isto contribuirá também para que a Comissão possa gerir com eficácia o programa Marco Polo.

This will also help the Commission to manage the Marco Polo programme effectively.

Naturalmente que apoiamos estes elementos, dado representarem marcos da social-democracia.

We naturally support these elements, since they are cornerstones of Social Democrat policy.

Senhor Presidente da Comissão, falou de quantias avultadíssimas: 275 mil milhões de marcos.

The President of the Commission has referred to enormous sums: DM 275 billion.

Fica como um marco das políticas familiares, no Parlamento Europeu.

It will serve as a benchmark for family policies in the European Parliament.

No Kosovo impõe-se o marco alemão, e é a lei do mercado que domina.

The deutschmark is foisted on Kosovo, and the law of the market prevails.

O projecto Marco Polo não deve, portanto, levar à deslocalização de empregos na União.

The Marco Polo project ought not, therefore, to lead to employment in the EU being relocated.

Portanto, dou as boas-vindas ao Senhor Deputado Marco Pannella, que irá falar sobre o Iraque.

I therefore welcome Mr Marco Pannella, who will be speaking about Iraq.
 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: to live it up, Subscribers, SUBSCRIBERS, coal heaver, stark

Similar words

marcas · marcenaria · marceneiro · marcha · marchante · marchar · marchetaria · Márcia · marcial · marciano · marco · Marcos · Marcy · maré · mareado · mareante · marear · marechal · mareio · marejados · marejar

More translations in the bab.la Swahili-English dictionary.