Portuguese-English translation for "mediante"

 

"mediante" English translation

Results: 1-24 of 567

mediante {preposition}

mediante {prp.} (also: entrementes)

meantime {prp.}

mediante {prp.}

intermediary {prp.}

Em terceiro lugar, as instituições intermediárias deverão ser seleccionadas de forma aberta, transparente e, sempre que possível, mediante...

Next, the intermediary institutions should be selected in an open and transparent manner, using competitive tender where feasible.

mediante {prp.}

means of {prp.}

É, porém, assegurada mediante outros instrumentos que não o relatório anual.

But that is provided by means of instruments other than the annual report.

Outro ponto importante é que o ruído tem de ser combatido mediante um pacote de medidas.

Another important point is that noise must be tackled by means of a package of measures.

Ora, só mediante um plano estratégico europeu de recursos se poderá fazer alguma coisa.

Only by means of a strategic European resources plan can we do so.

"Num mundo assinalado pelo mal... existe o direito à legítima defesa mediante o uso das armas.

"In a world marked by evil ... the right of legitimate defence by means of arms exists.

Melhorará o impacto dos investimentos públicos mediante uma abordagem mais coerente e específica.

It will enhance the impact of public investment by means of a more coherent and targeted approach.

mediante {prp.}

 

Usage examples

Usage examples for "mediante" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

utilizada mediante licen?.

Requires Windows 7

Deverá haver acesso a informação clara mediante pedido.

Clear information should be available on demand.

O erro deve ser dissipado mediante a exposição da verdade.

The error must be eliminated by exposing the truth.

Queremos induzi-los a actuar mediante uma pressão positiva.

We want to force them to take positive action.

Mediante uma política dinâmica de duas pistas.

I propose we do this by adopting a dynamic twin-track policy.

Iremos ouvir todos os deputados, mediante invocação do Regimento.

We shall hear your comments, presented as procedural motions.

Isso será viável mediante a adaptação do Regulamento nº 295 / 91.

This can take place by modifying Regulation No 295/ 91.

Tentarei esclarecer isto mediante exemplos concretos.

I shall try to make this clear to you by using practical examples.

Uma marca registrada da Ziff Davis, Inc. utilizada mediante licen?.

A trademark of Ziff Davis, Inc. Used under licence.

Uma marca registrada da Ziff Davis, Inc. utilizada mediante licen?.

A trademark of Ziff Davis, Inc. Used under license.

Esse problema não pode ser resolvido mediante as presentes propostas.

The current proposals do not address this problem.

Não mediante menos sexo, mas mediante menos fumo, Senhor Deputado Fattuzo!

Not by cutting down on sex, but by cutting down on smoking, Mr Fatuzzo.

Melhorámos, mediante aconselhamento jurídico, as alterações da comitologia.

We have, on legal advice, improved the comitology amendments.

Quanto ao resto, tudo se pode resolver mediante simples actos legislativos.

Everything else can be sorted out by simple legislation.

A democracia só pode desenvolver-se mediante a sua vivência pela população.

Democracy can only grow if the population truly experiences it.

Uma rede, inclusive, dos Tribunais Judiciais, mediante o reforço da Interpol.

A network for the courts, too, by strengthening Europol.

mediante a confrontação com os factos é possível eliminar os preconceitos.

Prejudices can only be changed on the basis of facts.

Sobretudo, como seria possível evitá-las, e mediante que política de prevenção?

Above all, how might they be avoided and through what policy of prevention?

Isso só pode ser feito mediante a delegação e a partilha dessa responsabilidade.

Only by giving and sharing that responsibility can this be done.

Similar words

mecha · meda · medalha · medalhas · média · mediação · mediado · mediador · mediana · mediano · mediante · mediar · médias · médica · medicação · medicamento · medicamentos · medição · medicar · Medicare · medicina

More in the Japanese-English dictionary.