Portuguese-English translation for "metas"

 

"metas" English translation

Results: 1-30 of 117

metas {noun}

metas {f pl} (also: objetivos)

goals {pl}

Um plano de acção que passe pelo cumprimento do seguinte conjunto de metas calendarizadas:

This action plan must enable us to achieve the following set of timetabled goals:

Queremos que o Comissário nos explique como podemos atingir as metas.

We need an answer from the Commissioner on how we intend to implement the goals.

O Mercado Interno é uma das metas mais ambiciosas alguma vez estabelecida na história da UE.

The internal market is one of the most ambitious goals ever set in the history of the EU.

Temos novas metas e novos calendários que são geridos por instituições velhas.

We have new goals and new timetables governed by old institutions.

A fim de alcançar com êxito estas metas é necessário prosseguir um maior reforço da Europa.

In order to successfully reach these goals, we need to work for a greater deepening of Europe.

metas {f pl} (also: objetivos)

targets {pl}

Mas, acima de tudo, abordámos a questão das metas não vinculativas a curto prazo.

But above all, we have addressed the issue of the non-binding short-term targets.

É essencial que alarguemos o seu âmbito e fixemos metas sectoriais horizontais.

It is essential that we broaden its scope and set horizontal sectoral targets.

Exorto todos os colegas a apoiarem a importância de metas e medidas vinculativas.

I call upon all Members to support the importance of binding targets and measures.

Aconteceu o mesmo no Conselho, quando perguntámos a que tipo de metas se referiam.

It was the same in the Council when we asked what kind of targets do you mean?

Estamos demasiado longe das ambiciosas metas estabelecidas em Lisboa há três anos.

We are much too far from the ambitious targets set in Lisbon three years ago.

meter {verb}

meter {vb} (also: colocar, depositar, pôr, enfiar)

to put {vb}

meter {vb} (also: envolver)

meter {vb} (also: apresentar, introduzir, apresentar (pessoas))

meter {vb} (also: acomodar, colocar, dispor, sentar)

to place {vb}

meter {vb} (also: colocar, executar, instituir, pôr)

meter {vb} (also: anotar, sentar-se, desonrar, pôr)

meter {vb} (also: inserir, instalar, por-se ao trabalho)

to put in {vb}

meter {vb} (also: inserir, introduzir, encaixar, intercalar)

to insert {vb}
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "meter":

 

Usage examples

Usage examples for "metas" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Não te metas em sarilhos.

Okay, stay out of trouble.

Porém, as metas estão fixadas.

But the points have been set.

A União Europeia deve fixar metas.

The European Union must set benchmarks.

Terão as antigas metas sido confirmadas?

Have old objectives been confirmed?

Não te metas nisto, seu chimpanzé chorão!

You stay out of this, you weepy little chimp.

Desta forma não vai conseguir alcançar as suas metas.

He will not achieve his objectives in that way.

Precisamos de definir novas metas na política alimentar.

We need a change of direction in foodstuffs policy.

A questão é a de saber como se podem atingir essas metas?

The question is: how do we achieve that?

Este mecanismo contém metas específicas que terão de ser cumpridas.

The mechanism contains specific benchmarks that have to be met.

Pensei, "Ian, não te metas, não te metas, sabes, continua a andar."

I thought, "Ian, stay out of it, stay out of it, you know, walk on."

Por outro lado, deve-se também propor metas mais ambiciosas.

We are in favour of a minimum level of carbon dioxide tax within the EU.

Para que possamos atingir as metas é necessário que se registem mudanças.

Changes are necessary to achieve the objectives.

Poderemos interrogar-nos se essas as metas teriam sido demasiado ambiciosas?

It might be enquired whether they were too ambitious.

Se foi uma cimeira para estabelecimento de metas, isso o futuro o demonstrará.

Whether this was a summit that set a new course, only the future can tell.

Na Cimeira de Viena foram estabelecidas, em meu entender, algumas metas decisivas.

In my view, the Vienna summit set some very decisive courses for the future.

Temos de ajudar o Kosovo a alcançar estas metas e a criar as condições necessárias.

We must help Kosovo in achieving these, and in creating the necessary conditions.

Nos Estados Unidos, as metas relacionadas com as PM2,5 estão em vigor desde 1995.

The repercussions on health are extremely serious and the data are incontrovertible.

Assim, partindo daí, a Comunidade adoptou, no início deste ano, novas metas, mais exigentes.

That is a scientific fact, not a passionate policy comment on my part.

Fixar as metas de recuperação por recurso a uma percentagem é uma solução muito mais razoável.

In particular, I congratulate the Commission on the way it addresses the problem of waste.

Similar words

More in the English-Korean dictionary.