"moreno" English translation

PT

"moreno" in English

EN
volume_up
moreno {adj. m}

PT moreno
volume_up
{masculine}

moreno (also: mulato)

Synonyms (Portuguese) for "moreno":

moreno

Context sentences for "moreno" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Portuguese(EN) Senhor Presidente, gostaria de felicitar os meus colegas Lilli Gruber e Javier Moreno.
(EN) Mr President, I would like to congratulate my colleagues Lilli Gruber and Javier Moreno.
Portuguese(NL) Senhora Presidente, votei a favor do relatório Moreno Sánchez com algumas reservas.
(NL) Madam President, I have voted in favour of the Moreno Sánchez report with some reservations.
PortugueseO Procurador do TPI, Luis Moreno-Ocampo, já está a tomar providências.
Prosecutor Luis Moreno-Ocampo is already taking action.
PortugueseDiscutimos recentemente nesta Câmara o tema da imigração: estou a referir-me aos relatórios Klich e Moreno.
We discussed immigration in the House recently: I am referring to the Klich and Moreno reports.
PortugueseGostaria de dizer algumas palavras sobre os centros de acolhimento que o senhor deputado Moreno Sánchez começou por referir.
I would like to say a few words about reception centres, as initiated by Mr Moreno Sánchez.
PortugueseO senhor deputado Moreno não respeita decisões judiciais.
Mr Moreno does not respect judicial decisions.
Portuguese   – Senhor Deputado Moreno, a sua intervenção não se refere a uma questão de ordem nem se prende de maneira alguma com a Acta.
   Mr Moreno, what you have said does not relate to a point of order and has nothing to do with the Minutes.
PortugueseNão direi que o senhor deputado Moreno é indigno e imoral, mas o que direi é que a sua conduta foi indigna e imoral.
I will not say that Mr Moreno is undignified and immoral, but what I will say is that he has behaved in an undignified and immoral way.
PortugueseO Procurador-Geral do Tribunal, Luis Moreno-Ocampo, auxiliou com eficácia o Tribunal a fortalecer a sua imparcialidade globalmente.
The Court's Chief Prosecutor, Luis Moreno-Ocampo, has skilfully helped the Court to strengthen its impartiality globally.
PortugueseRelativamente ao TPI, este Parlamento já recebeu o Procurador-Geral, Moreno-Ocampo, e o Presidente do Tribunal, o Juiz Song.
Concerning the ICC, this Parliament has already received the Prosecutor, Mr Moreno-Ocampo, and the President of the Court, Mr Song.
PortugueseSão duas faces da mesma moeda, e foi por isso que eu e Javier Moreno Sánchez decidimos apresentar os nossos relatórios em conjunto.
These are two sides of the same coin, and that is why Javier Moreno Sánchez and I have decided to present our reports together.
Portuguese- Relatório Moreno Sánchez
PortugueseO relatório do deputado Javier Moreno Sánchez aponta inúmeras pistas com vista a parar este fenómeno em crescimento exponencial.
The report presented by Mr Moreno puts forward a number of approaches that are supposed to put an end to this phenomenon, which is growing exponentially.
PortugueseRelativamente a esta questão, o senhor deputado Javier Moreno Sánchez conseguiu assegurar no seu relatório o equilíbrio das suas propostas para as negociações no seio da OMC.
The report by Javier Moreno Sánchez succeeded in safeguarding the balance in the matter of his proposals for WTO negotiations.
PortugueseAgradeço uma vez mais ao senhor deputado Moreno Sánchez o seu relatório e a este Parlamento a oportunidade que me foi dada de participar no debate sobre este assunto tão importante.
Again, I thank Mr Moreno Sánchez for his report and this House for the opportunity to debate this very important subject.
PortugueseO que o senhor deputado Moreno fez aqui foi, como de costume, envenenar o Parlamento com questões que nada têm a ver nem com o relatório nem com o cerne da questão.
What Mr Moreno has done here is to intoxicate Parliament comme d'habitude with issues that do not have anything to do with the report or with the heart of the matter.
PortugueseEstou de acordo com o deputado Javier Moreno Sánchez quando diz que queremos ajudar os países com um alto nível de emigração a desenvolverem-se, de forma a que as pessoas não desejem partir.
I also agree with Mr Moreno that we wish to help countries with a high level of emigration develop so that their citizens are more inclined to stay at home.
PortugueseComo já disse o senhor deputado Moreno Sánchez: realmente, como pretende estabelecer uma ligação entre estas negociações, sobretudo no que diz respeito aos recursos de que dispõe?
As Mr Moreno Sánchez has already said: how, in fact, do you intend to establish a link between these negotiations, not least in terms of the resources at your disposal?
PortuguesePorém, algumas pessoas, como o senhor deputado Moreno, não têm integridade intelectual e moral para pedirem desculpa por terem divulgado algo que não deveriam ter divulgado.
However, some people, such as Mr Moreno, have not had and do not have the intellectual and moral integrity to apologise for spreading something that they should not have spread.
PortugueseO relatório Moreno Sánchez é um excelente contributo para dissipar reservas e fazer avançar uma Ronda capaz de satisfazer as aspirações de progresso de todos os seus membros.
The Moreno Sánchez report makes a magnificent contribution to clearing up reservations and moving forward a Round that satisfies the aspirations of all of its members to make progress.