Summary

Our team was informed that the translation for "mudanca social" is missing.

bab.la Language World Cup 2014

PT
VS
CN
Eu te amo 我愛你

Vote for your favourite language!

Portuguese-English translation for "mudanca social"

Translation

"mudanca social" English translation

 

Similar translations

Similar translations for "mudanca social" in English

 

Context sentences

Context sentences for "mudanca social" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Devemos, portanto, preparar-nos para acolhermos essas mudanças a nível social.

We must therefore prepare ourselves to welcome this change at a social level.

Se o modelo existente é um fracasso, por que não propor uma arrojada mudança social?

If the existing model is a failure, why not propose bold social change?

O processo de rápida mudança social, económica e política prossegue.

The process of rapid social, economic and political change goes on.

As mudanças políticas, económicas e sociais ainda não concluídas são muito importantes.

The not yet completely finalised political, economic and social changes are quite interesting.

O Reino Unido – tal como foi referido – abriu o acesso e introduziu certas mudanças na segurança social.

The UK – as has been said – has opened access, with certain shifts on social security.

É um problema que será resolvido através da luta dos povos em prol de uma mudança social revolucionária e radical.

It will be solved through the fight of the peoples for radical, revolutionary social change.

A segunda terá lugar a 13 e 14 de Maio em Dublin: as Famílias, Mudança e a Política Social na Conferência Europeia.

The second will be held on 13 and 14 May in Dublin: the Families, Change and Social Policy in Europe Conference.

Uma maior integração social contribuirá para uma mudança social e política, e é um investimento essencial no futuro.

Deepening social integration will help to influence social and political change, and is a vital investment in the future.

A variedade de voos hoje disponíveis revela as enormes mudanças sociais em relação às actividades de negócios e de lazer.

The diversity of flights available today shows the enormous change in society as regards business practices and leisure.

As mudanças económicas e sociais na UE requerem ajustamentos significativos às competências e qualificações profissionais.

Economic and social changes in the EU require significant adjustments to vocational skills and qualifications.

Também este aspecto precisa de ser entendido, uma vez que exige uma mudança na consciência social, algo que se processa lentamente.

This, too, needs to be understood, as it requires a change in social consciousness, which is something that happens slowly.

Foi-nos dito que o Tratado de Lisboa iria melhorar tudo, mas pessoalmente não vi grande coisa em termos de mudanças sociais.

The Treaty of Lisbon was going to make everything better, we were told, but, personally, I have not seen much of any social turnaround.

De acordo com o artigo 1º, facilmente podem ser consideradas terroristas as pessoas que lutam por mudanças políticas e sociais fundamentais.

According to article 1, anyone fighting for fundamental political and social change can easily be labelled a terrorist.

Podemos dizer que estamos prontos para integrar a União Europeia, mas impõem-se ainda outras grandes mudanças de natureza económica e social.

We can say that we are ready to join the European Union, but further major economic and social changes are required.

A transmissão das epidemias é facilitada pelos movimentos demográficos, pelas mudanças ambientais e sociais, pela globalização e pelas guerras.

The transmission of epidemics is facilitated by movements of populations, environmental and social changes, globalisation and war.

Então, teremos grandes probabilidades de conseguir a tão desejada e necessária mudança social e económica e de dar vida ao modelo social europeu.

Then there would be a good chance of achieving the social and economic change we want and need and of bringing the European social model to life.

Estamos solidários com as forças populares do país e temos a certeza de que a sua luta por mudanças democráticas e sociais há-de produzir frutos.

We stand by the grass-roots forces of the country and are certain that their fight for democratic and social change will bear fruit.

Há que ter igualmente ter em conta a flexibilidade dos regimes de pensões, tendo em vista a mudança social e a adaptabilidade ao mercado de trabalho.

But we also need a flexible pension system which has one eye on social change and the need to adjust to the job market.

Ora, as políticas nacionais dedicadas à habitação exigem um apoio financeiro consequente a fim de acelerar as mudanças a realizar na habitação social.

National housing policies need consistent financial support to speed up changes to social housing.

Este optimismo quanto à capacidade de uma autoridade pública conseguir por si só operar mudanças sociais, não coincide com a nossa opinião sobre a matéria.

This optimism about one authority single-handedly bringing about social change does not square with our view of the matter.
 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion, scallion

Similar words

mph · muambeiro · mucilagem · muco · mucopolissacarídeos · mucosa · mucoso · muçulmano · muda · mudança · mudanca-social · mudanças · mudar · mudar-se · mudez · mudo · muesli · mufla · mufti · mufunfa · mugido

In the English-Danish dictionary you will find more translations.