"nao entende" English translation

PT

"nao entende" in English

nao entende
Our team was informed that the translation for "nao entende" is missing.

Similar translations for "nao entende" in English

entende?
English
entender noun
entender verb
entender
não noun
English
não adverb
não particle
English
não
English

Context sentences for "nao entende" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Portuguese   - A Presidência entende que não se justifica dar início a um debate sobre a matéria.
   The Presidency does not believe it appropriate to open a debate on this subject.
PortugueseA relatora não entende que os países têm de procurar soluções em concorrência entre si.
There is no realisation that countries must seek solutions in competition with each other.
PortugueseMas a Comissão para a Cultura não entende isto! Não consigo compreender!
Much to my dismay, however, the Culture Committee fails to see this.
PortugueseA Comissão entende que não deveríamos antecipar-nos a essa revisão.
The Commission is of the opinion that we should not prejudge this review.
PortugueseQuando o governo entende que não podem ser satisfeitas, a questão é discutida com franqueza.
When the government believes they cannot be complied with, the issue is discussed frankly.
PortugueseA senhor deputada não entende uma coisa: não é uma pergunta que me possa ser dirigida.
The honourable Member says that she does not understand something. She has not asked me a question.
PortugueseConsequentemente, a Comissão entende não poder aceitar essa alteração.
Consequently, the committee is unable to accept this amendment.
PortugueseO meu Grupo entende que não é necessário nenhum grupo de sábios para reflectir sobre o futuro da Europa.
My Group sees no need for a group of wise people to ponder Europe's future.
PortugueseNão entende que chegou a hora de agir em conjunto e encarar uma dizimação razoável desta população?
Should we not take joint action here and consider culling the stock to a reasonable level?
PortugueseA única pessoa que não o entende é o senhor; creio, pois, que deveria reflectir sobre o assunto.
The only person who does not understand is you; I therefore believe that you should take stock.
PortugueseSenhor Ministro Verhofstadt, que parte da palavra “ não ” é que não entende?
What part of the word ‘ no’ do you not understand?
PortugueseMas o Parlamento Europeu, claramente, não o entende assim.
However, the European Parliament is clearly not satisfied with this.
PortugueseO Tribunal de Justiça não define o que entende por «medidas não significativas».
The Court does not define 'non-significant' .
PortugueseEu, por mim, não consigo entendê-lo.
Understand that if you will, because I find it incomprehensible.
PortugueseQuando o governo entende que não podem ser satisfeitas, a questão é discutida com franqueza.
But that is the paradox of terrorism: it is the murderer who destroys the local democracy it calls for.
PortugueseO Grupo ELDR entende que não devíamos, neste momento, estabelecer qualquer limite quanto à extensão da UE.
The ELDR Group can never accept the argument that the EU is exclusively a Christian union.
PortugueseSenhor Ministro Verhofstadt, que parte da palavra “não” é que não entende?
What part of the word ‘no’ do you not understand?
PortugueseSe não entende inglês, por favor peça a alguém do seu círculo familiar ou a um amigo para o ajudar.
If you don’t understand English, please ask someone in your family circle or a friend to assist you.
PortugueseA Comissão entende que não há necessidade de mencionar o nome destes grupos e organizações.
It is the opinion of the Commission that it is not necessary to mention the groups and organisations by name.
PortugueseNão se entende, por conseguinte, por que motivo, decorridos cinco meses, o Conselho ainda não tomou uma decisão.
It is incomprehensible that, five months later, the Council has still not reached a decision.