Portuguese-English translation for "naturalmente"

 

"naturalmente" English translation

Results: 1-22 of 814

naturalmente {adverb}

naturalmente {adv.}

naturally {adv.}

Naturalmente, o substrato desse esforço não pode deixar de ser a nova geração.

Naturally the substructure of this attempt can only be the younger generation.

Cara Colega, é naturalmente difícil intervir a partir de onde nos encontramos.

Mrs González Álvarez, naturally it is difficult for us to intervene from here.

Naturalmente que todos os países devem procurar ter uma política económica sã.

Naturally all countries must make every effort to pursue sound economic policies.

É naturalmente importante que esse debate seja travado, mas não agora e não aqui.

Naturally it is important to have this discussion, but not now, and not here.

Naturalmente há pretextos para tal: prevenção de conflitos, gestão das crises, etc.

Naturally there are pretexts: conflict prevention, crisis management and so on.

naturalmente {adv.} (also: certamente)

of course {adv.}

Estas devem ser, naturalmente, investigadas e os seus autores responsabilizados.

These must of course be investigated, and the people responsible held to account.

De qualquer forma, desejo sorte à Comissão e, naturalmente, apoiamos a proposta.

But I wish the Commission every success, and of course we support the proposal.

E, naturalmente, isso tem impacto porque é lido por outros membros do Conselho.

This has an impact of course, because it is read by other members of the Council.

Naturalmente, podemos ter manifestações de desejos, como hoje, de boas intenções.

Of course, we may get an expression of wishes, as today, and of good intentions.

Esta situação constitui também, naturalmente, um desperdício de recursos humanos.

It is, of course, also a waste of human resources that this is the way things are.
 

Usage examples

Usage examples for "naturalmente" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Naturalmente que não.

This is certainly not true.

Sim, eu sou naturalmente azul.

Yes, I'm a natural blue.

Estou a gracejar, naturalmente.

Very well, that is a joke.

Naturalmente, isto cria problemas.

Obviously this creates problems.

Esta será naturalmente a regra.

This is generally what will happen.

Naturalmente, saudamos este facto.

Clearly this is something we welcome.

É, naturalmente, um aspecto positivo.

That is obviously a good thing.

Naturalmente, isto não é possível.

Obviously that is out of the question.

Naturalmente, não podemos aceitar isso.

Obviously we cannot accept that.

Esse facto fica naturalmente registado.

We will certainly rectify this.

Naturalmente, a situação é delicada.

I should like, even so, to add something.

Como se tivesse brotado dele, naturalmente.

It just, like, flowed right out of him.

Abordaremos naturalmente este assunto.

Needless to say, we will discuss this matter.

Naturalmente, existem também motivos para tal.

Obviously, there are reasons for this.

Sentimos, naturalmente, a sua falta em Nova Deli.

We certainly missed her in New Delhi.

Estou, naturalmente, de acordo com esta conclusão.

Clearly, I support this conclusion.

Houve também, naturalmente, alguns obstáculos.

Obviously there were a few sticking points as well.

Naturalmente, apoio esta proposta.

It goes without saying that I support this proposal.

Esta exortação também continua válida, naturalmente.

Obviously, this exhortation too still stands.

Naturalmente, não me vou embora por razões de lazer.

I am certainly not leaving for reasons of pleasure.

Similar words

Have a look at the Arabic-English dictionary by bab.la.