Portuguese-English translation for "nos"

Did you mean: nós?
 

"nos" English translation

Results: 1-25 of 9617

nos {preposition}

nos {prp.} (also: dentro de, em, na, no)

in {prp.}

Informámo-nos sobre os dados científicos para poder fundamentar a nossa decisão.

We enquired about the scientific findings in order to substantiate our decision.

Ninguém jamais pensou que uma coisa dessas entrasse nos alimentos dos animais. "

Nobody had ever imagined that something like that would end up in cattle fodder.

Nos países que não podem participar nesta acção, os bovinos ficam nos estábulos.

In countries which cannot incinerate, cattle are left standing in their stalls.

E espero nos próximos anos mostrar que isto nos levará a máquinas inteligentes.

And I hope, in the next few years, to show that this will lead to smart machines.

Mandou-nos para uma das melhores escolas da cidade e deu-nos a melhor educação.

He sent us to one of the best schools in the city and gave us the best education.

nos {prp.} (also: ao, para, a, em)

at {prp.}

Resumindo, os fundos estruturais não criam empregos, no máximo, transferem-nos.

In a word, the Structural Funds do not create jobs - at the most, they move them.

E graças a Deus nós éramos demasiado jovens, rebeldes e do contra, nessa altura.

And thank goodness we were just too young, rebellious and contrarian at the time.

É isto que gostaríamos que nos trouxesse a este Parlamento daqui a algum tempo.

That is what we would like to see you come back with at some time in the future.

Este é um dos nossos robôs que nós exibimos na Wired NextFest há dois anos atrás.

This is one of our robots that we showed at Wired NextFest a couple of years ago.

Neste momento, debruçamo-nos sobre aquilo que podemos fazer no âmbito das pensões.

At the present time we are looking at what can be done in the field of pensions.

no {noun}

não {m}

no {noun}

Não foram ainda estabelecidas prioridades concretas nem disposições específicas.

No practical priorities have yet been set or more specific provisions laid down.

Porém, em alemão, por exemplo, não foi adoptado ainda um termo para os designar.

But in German, for example, there is still no term which has become established.

Tudo era doado, porque não existia qualquer orçamento para a educação na prisão.

Everything was donated, because there was no budget of education for the prison.

Por enquanto não foi tomada qualquer decisão, pois o Parlamento ainda não votou.

No decision has been taken for the moment because Parliament has not yet voted.

É frequente não se chegar a conclusões inequívocas sobre se é esse ou não o caso.

Often there are no unequivocal conclusions about whether or not that is the case.

no {adverb}

não {adv.}

no {adv.} (also: not, non, nope, n't)

no {pronoun}

nenhuma {pron. f}

no {pron.} (also: none, neither, any)

Nenhuma Instituição pode passar sem crítica, isto é, sem uma crítica construtiva.

No institution can be without criticism, without constructive criticism that is.

De momento, não foi implementada nenhuma proibição pelos Estados-Membros em geral.

For the time being no ban has been implemented by the Member States in general.

Em nenhuma circunstância, por princípio, podemos aceitar esta maneira de proceder.

Under no circumstances, as a matter of principle, can we accept this approach.

A política do " olho por olho, dente por dente " não conduzirá a nenhuma solução.

A policy of 'an eye for an eye and a tooth for a tooth ' will bring no resolution.

Não há razão nenhuma para se ter um modelo único para a realização destas funções.

There is no point in having a one-size-fits-all model for carrying out such tasks.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "no":

 

Usage examples

Usage examples for "nos" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Levem-nos!

Take them!

Sigam-nos!

Follow them!

Soltem-nos.

Release them

Guia-nos.

It aims you.

Nos lábios.

On the lips.

nós dois.

Say no more.

Detenham-nos!

Hold them!

Aguentem-nos!

Hold them!

Detenham-nos.

Stop them.

Ajudaste-nos.

You did it.

Prepara-nos.

It preps you.

Apanhem-nos.

Just get them.

Levar-nos!

What " them "?

Levem-nos!

Move them out!

Agarrem-nos!

Get them, both!

Celebrem-nos.

Celebrate them.

Nos referidos

through HERMES.
 

Forum results

"nos" translation - forum results

Similar words

normando · normas · normativo · noroeste · norte · norte-irlandês · nortear · nortista · Noruega · norueguês · nos · Nossa! · nosso · nossos · nostalgia · nostálgico · nota · notação · notadamente · notando · notar

In the English-Portuguese dictionary you will find more translations.