Portuguese-English translation for "pálido"

 

"pálido" English translation

Results: 1-10 of 10

pálido {adjective}

pálido {adj.} (also: abatido)

pale {adj.}

Agora, se pensam que vêem um amarelo pálido Vou passar isto mais umas vezes.

Now, if you think you see some pale yellow I'll run this a few more times.

pálido

pale-faced

Talvez seja por isso que o senhor deputado Poettering está com um ar um pouco pálido, provavelmente por excesso de trabalho.

Perhaps that is why Mr Poettering is looking a little pale, perhaps it is overwork.

"Um Ponto Azul Pálido".

"A Pale Blue Dot."

pálido {adj.}

sallow {adj.}

pálido {adj.} (also: lívido)

wan {adj.}

pálido {adj. m} (also: pálida)

pale-faced {adj.}

pálido {adj. m} (also: pálida, lívido)

pallid {adj.}

pálido (com aparência de doente) {adj. m}

peaky {adj.} [Brit.]
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "pálido":

 

Usage examples

Usage examples for "pálido" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Estava à espera e quando ele finalmente apareceu estava pálido.

I was waiting, and when he did emerge, he was ashen-faced.

O considerando nº 13 é um pálido reflexo daquilo que o Parlamento propôs, e a declaração da Comissão sobre a matéria um simples adesivo na ferida.

Recital 13 is a poor apology for what the Parliament proposed and the Commission's statement on the matter is only a sticking-plaster on the wound.

O que ainda é possível decidir agora, em segunda leitura, é um pálido substituto das propostas mais drásticas a cuja votação se procedeu há seis meses, após a primeira leitura.

All we can adopt at second reading is a watered-down version of the most far-reaching proposals that we voted on six months ago after the first reading.

Em primeiro lugar, as negociações relativas à Agenda 2000 resultaram num acordo que ainda não era senão um pálido reflexo das ambiciosas propostas iniciais que a Alemanha tinha posto na mesa.

Firstly, the negotiations for Agenda 2000 produced an agreement that was only a watered-down version of the original ambitious proposals placed on the table by Germany.

Similar words

palhento · palheta · palhinha · palhoça · paliar · paliativa · paliativo · paliçada · pálida · palidez · pálido · palíndromo · pálio · palito · palma · palmada · palmas · palmatória · palmeira · palmilha · palmípede

More translations in the Portuguese-English dictionary.