Portuguese-English translation for "parabéns"


Did you mean: paraben

PT parabéns English translation

parabéns {interj.}

PT parabéns
play_circle_outline
{interjection}

parabéns
Parabéns, a relatora, a Senhora Deputada Eva Joly; parabéns, Senhor Comissário.
Congratulations, Madame Joly; congratulations, Commissioner.
Damos os parabéns ao relator e não manifestamos qualquer desacordo especial com o Comissário.
Congratulations to the rapporteur, and no clashing discords to the Commissioner.
Senhor Presidente, Senhora Comissária, estimados relatores, os meus parabéns.
Mr President, Commissioner, rapporteurs, congratulations.
parabéns
Por isso, Senhor Presidente, penso que este Parlamento estará amanhã de parabéns, parabéns que podem tornar-se extensivos às restantes Instituições comunitárias.
For this reason, Mr President, I believe that tomorrow this Parliament will be worthy of congratulation, and this congratulation can also be extended to the other Community institutions.
parabéns
play_circle_outline
way to go [coll.] [idiom]
parabéns
   Obrigado pela sua contribuição, Freddy, e parabéns!
   Thank you for that contribution, Freddy, and happy birthday!
Obrigado pela sua contribuição, Freddy, e parabéns!
Thank you for that contribution, Freddy, and happy birthday!
Os direitos da canção Happy Birthday ("Parabéns a Você") pertencem, ao que se supõe, à empresa norte-americana Warner.
The rights to the song Happy Birthday are supposedly owned by the North American company Warner.

Synonyms (Portuguese) for "parabéns":

parabéns

Context sentences for "parabéns" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseTrata-se de uma iniciativa muito positiva, pela qual a Comissão está de parabéns.
This is a very positive initiative on which the Commission should be congratulated.
PortuguesePorém, também gostaria de lhe dar os meus parabéns pelo relatório que hoje apresentou.
I should also like to congratulate you on the report which you have submitted.
PortuguesePor último, gostaria de apresentar os parabéns ao relator pelo seu esplêndido trabalho.
Finally, I would like to congratulate the rapporteur on a splendid piece of work.
PortugueseOs Irlandeses estão de parabéns por este resultado, por diversas razões.
The Irish must be congratulated on this result for a host of different reasons.
PortugueseDou os parabéns à Comissão pelo Livro Verde sobre uma nova política de mobilidade urbana.
I congratulate the Commission for the Green Paper on a new urban mobility policy.
PortugueseSenhor Presidente, Senhor Comissário, em primeiro lugar, desejo dar os parabéns à relatora.
Mr President, Commissioner, I would firstly like to congratulate the rapporteur.
PortugueseAté aqui também apoio a relatora e gostaria de lhe dar os meus parabéns.
Up to this point I also support the rapporteur and I would like to congratulate her.
PortugueseQuanto ao relatório do deputado Sturdy, gostaria de lhe dar os parabéns.
As regards Mr Sturdy's report, I would at least like to congratulate the rapporteur.
PortuguesePodemos perfeitamente associar-nos aos votos de parabéns.
Mr President, ladies and gentlemen, we too would like to congratulate Mr Caudron.
PortugueseA União está de parabéns por ter conseguido este pacote de reformas.
The Union can congratulate itself on the introduction of a package of reforms.
PortugueseSenhora Presidente, quero dar os meus sinceros parabéns ao Senhor Comissário Liikanen.
Madam President, I would like to congratulate Mr Liikanen most heartily.
PortugueseSeja como for, parabéns, Senhora Deputada Buitenweg; aplaudo com força este relatório.
That apart, I congratulate Mrs Buitenweg and warmly welcome this report.
PortugueseParabéns também por ter conseguido incluir no seu relatório a questão da terminologia.
Well done too for succeeding in incorporating the question of terminology in your report.
PortugueseTermino, Senhora Presidente, apresentando os meus parabéns ao relator Saryusz-Wolski.
Finally, Madam President, I should like to congratulate the rapporteur, Mr Saryusz-Wolski.
Portuguese   Senhora Presidente, em primeiro lugar, parabéns pela sua nomeação.
   Madam President, I would like to begin by congratulating you on your appointment.
PortugueseDou os meus parabéns ao relator pelo esforço desenvolvido, embora não sinta o mesmo optimismo.
I congratulate the rapporteur on his efforts although I cannot share his optimism.
PortugueseSimultaneamente, quero dar-lhe os parabéns pelo seu notável relatório.
I should also like to congratulate the rapporteur most warmly on her excellent report.
PortugueseSou da mesma opinião do nosso relator, senhor deputado Cashman, a quem devemos dar os parabéns.
I share the opinion of our rapporteur, Mr Cashman, who is to be congratulated.
PortugueseHouve quem me criticasse pela mensagem de parabéns que enviei ao Chanceler Schüssel.
Some people have criticised me over the congratulatory message I sent to Chancellor Schüssel.
PortuguesePara concluir, renovo os meus sinceros parabéns ao senhor deputado Bontempi.
In conclusion, I should like to congratulate Mr Bontempi once more.