Internship offers in many countries

Portuguese-English translation for "parabéns"

 

"parabéns" English translation

Results: 1-25 of 386

parabéns {interjection}

parabéns {interj.}

congratulations {interj.}

Parabéns, mais uma vez, Senhor Deputado Coelho, e parabéns à Roménia e à Bulgária.

Congratulations once again, Mr Coelho, and congratulations to Romania and Bulgaria.

Em nome de todos eles, muito obrigada e parabéns a todos por este acto de hoje.

On behalf of all of them, thank you very much and congratulations on this act today.

Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.

Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.

Aos nossos amigos polacos, dizemos ainda: parabéns neste vosso feriado nacional.

To our Polish friends, we would say, moreover: congratulations on your national day.

Os meus sinceros parabéns, mais uma vez, e peço-lhes que aprovem este relatório.

Once again my sincere congratulations and I ask you to vote in favour of this report.

parabéns {interj.}

congratulation {interj.}

   . Senhor Presidente, a senhora deputada Figueiredo merece muitos parabéns por ter reunido um grande número de argumentos e ter redigir um denso relatório.

   . Mr President, Mrs Figueiredo deserves a great deal of congratulation for putting together a very large number of arguments and writing a densely-packed report.

Por isso, Senhor Presidente, penso que este Parlamento estará amanhã de parabéns, parabéns que podem tornar-se extensivos às restantes Instituições comunitárias.

For this reason, Mr President, I believe that tomorrow this Parliament will be worthy of congratulation, and this congratulation can also be extended to the other Community institutions.

parabéns {interj.}

Talvez a assembleia queira dar os parabéns à senhora deputada Roth.

Perhaps the House could wish Mrs Roth a happy birthday.

   Obrigado pela sua contribuição, Freddy, e parabéns!

   Thank you for that contribution, Freddy, and happy birthday!

Obrigado pela sua contribuição, Freddy, e parabéns!

Thank you for that contribution, Freddy, and happy birthday!

Concluo dando os parabéns ao colega Fatuzzo pelo seu aniversário.

Let me end by wishing Mr Fatuzzo a happy birthday.

"Sabes bem que sim, dou-te sempre os parabéns no dia dos teus anos, porque hoje faço anos!"

'Yes, I know, every time your birthday comes round I wish you a happy birthday, because today is my birthday!'

parabéns {interj.}

congrats (on) [coll.]

parabéns {interj.}

way to go [coll.] [idiom]
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "parabéns":

 

Similar translations

Similar translations for "parabéns" in English

 

Context sentences

Context sentences for "parabéns" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Senhora Deputada Theorin, muitos parabéns pela sua coragem e pela sua firmeza.

I would like to congratulate Mrs Theorin on her boldness and strength of purpose.

Senhor Presidente, em primeiro lugar, os meus parabéns pela abordagem da Comissão.

Mr President, firstly I would like to compliment the Commission on its approach.

Trata-se de uma iniciativa muito positiva, pela qual a Comissão está de parabéns.

This is a very positive initiative on which the Commission should be congratulated.

A deputada Jessica Larive da nossa Comissão dos Direitos da Mulher está de parabéns!

Jessica Larive from our Committee on Women's Rights is to be congratulated!

Os meus sinceros parabéns aos senhores deputados Corbett e Méndez de Vigο.

I will support the truth that the fundamental rights of the human person are from God.

Porém, também gostaria de lhe dar os meus parabéns pelo relatório que hoje apresentou.

I should also like to congratulate you on the report which you have submitted.

Dou os meus parabéns a todos os relatores, pelo excelente trabalho que fizeram.

I would like to congratulate all the rapporteurs on their excellent work.

Por último, gostaria de apresentar os parabéns ao relator pelo seu esplêndido trabalho.

Finally, I would like to congratulate the rapporteur on a splendid piece of work.

Senhora Presidente, quero dar os meus sinceros parabéns ao Senhor Comissário Liikanen.

Madam President, I would like to congratulate Mr Liikanen most heartily.

Seja como for, parabéns, Senhora Deputada Buitenweg; aplaudo com força este relatório.

That apart, I congratulate Mrs Buitenweg and warmly welcome this report.

Quanto ao relatório do deputado Sturdy, gostaria de lhe dar os parabéns.

As regards Mr Sturdy's report, I would at least like to congratulate the rapporteur.

Os Irlandeses estão de parabéns por este resultado, por diversas razões.

The Irish must be congratulated on this result for a host of different reasons.

Até aqui também apoio a relatora e gostaria de lhe dar os meus parabéns.

Up to this point I also support the rapporteur and I would like to congratulate her.

Parabéns também por ter conseguido incluir no seu relatório a questão da terminologia.

Well done too for succeeding in incorporating the question of terminology in your report.

Dou os parabéns à Comissão pelo Livro Verde sobre uma nova política de mobilidade urbana.

I congratulate the Commission for the Green Paper on a new urban mobility policy.

Simultaneamente, quero dar-lhe os parabéns pelo seu notável relatório.

I should also like to congratulate the rapporteur most warmly on her excellent report.

Termino, Senhora Presidente, apresentando os meus parabéns ao relator Saryusz-Wolski.

Finally, Madam President, I should like to congratulate the rapporteur, Mr Saryusz-Wolski.

Ao mesmo tempo, dou as boas-vindas e os meus parabéns à nova Comissão.

I would also like to welcome and congratulate the incoming Commission.

Senhor Presidente, Senhor Comissário, em primeiro lugar, desejo dar os parabéns à relatora.

Mr President, Commissioner, I would firstly like to congratulate the rapporteur.

Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.

Well done on your great exam results and all the best for the future.
 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion, scallion

Similar words

In the English-Dutch dictionary you will find more translations.