Portuguese-English translation for "pedem"

Infinitive of pedem: pedir
 

"pedem" English translation

Results: 1-34 of 257

pedir {verb}

pedir {vb} (also: encomendar, reservar)

to book {vb}

pedir {vb} (also: encomendar, mandar, ordenar, reservar)

to order {vb}

pedir {vb} (also: encomendar, reservar)

pedir {vb} (also: perguntar, rogar)

to ask {vb}

pedir {vb} (also: convidar, solicitar, rogar)

pedir {vb} (also: implorar, pedir esmolas, mendigar, suplicar)

to beg {vb}

pedir {vb} (also: oferecer, rogar)

to bid {vb}

pedir {vb} (also: solicitar, suplicar, rogar)

pedir {vb}

pedir {vb} (also: exigir, reclamar, reivindicar, demandar)

to demand {vb}

pedir {vb}

pedir {vb} (also: rezar, solicitar)

to pray {vb}

pedir {vb} (also: buscar, caçar, exigir, procurar)

to seek {vb}

pedir {vb} (also: citar, convidar, exigir, reunir)

 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "pedir":

 

Usage examples

Usage examples for "pedem" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Pedem multas.

They call for fines.

Não nos pedem o nosso parecer.

It does not ask for our opinion.

Pedem para ser acolhidas por nós.

They are asking to be accepted here.

Aliás, é tudo o que elas pedem.

Besides, that is all they are asking for.

Pedem constantemente mais Europa.

They are constantly demanding more Europe.

Os Estados Unidos pedem apoio para o Iraque.

The United States is asking for support for Iraq.

Pedem-nos transparência e esclarecimentos.

We are being asked for transparency and clarification.

Eles pedem-nos que as usemos apenas contra os infiéis.

They ask us to use them only against the infidels.

Julgais que a dou a todos quantos ma pedem?

You think I hand my purse to every rough lout who asks for it?

Não são os Ucranianos os que nos pedem asilo quando emigram.

It is not Ukrainians who apply to us for asylum in their droves.

Pedem-me os senhores deputados que proceda à leitura dessa carta.

You are asking me to read out that letter.

Mas discordo por estes motivos, pois o que é que pedem?

They have assessed the situation and I agree with their assessment.

O que os nossos cidadãosnos pedem aqui é também clareza.

The other thing that our citizens are asking from us here is clarity.

Façam aquilo que nos pedem para fazermos: abram os vossos mercados...

Do what you are asking us to do: open up your markets?

Formalmente, sou obrigado a fazer aquilo que os grupos políticos pedem.

I am obliged formally to do what the groups request.

Esta declaração que nos pedem que apoiemos é muito importante.

This is a very important declaration that we are being asked to support.

Os inspectores pedem-nos tempo e é nossa obrigação concedê-lo.

The inspectors are asking us for more time, and we must give it to them.

Como o senhor disse, não é a primeira vez que me pedem para o fazer.

As you said, it is not the first time that I have been asked to do this.

Pedem­ nos para comentar as propostas, porém não temos acesso às mesmas.

We are asked to comment on it, but we cannot obtain a copy.

É isso que pedem os consumidores europeus, aliás cheios de razão.

This is what European consumers want - and they are quite right in this.

Similar words

pederneira · pedestal · pedestre · pediatra · pediatria · pedicure · pedido · pedidos · pedigree · pedinte · pedir · pedofilia · pedófilo · pedra · pedra-pomes · pedras · pedregulho · pedreira · pedreiro · Pedro · pedúnculo

Even more translations in the English-Hungarian dictionary by bab.la.