Portuguese-English translation for "pedra angular"

 

"pedra angular" English translation

Results: 1-22 of 38

pedra angular {noun}

pedra angular {f} (also: pedra fundamental)

cornerstone {noun}

O Estado de direito é a pedra angular da política " um país, dois sistemas ".

The rule of law is the cornerstone of the " one country, two systems " policy.

A pedra angular da nova PCP terá de ser a sustentabilidade ambiental e económica.

The cornerstone of the new CFP has to be environmental and economic sustainability.

A sã concorrência entre as empresas deverá constituir a pedra angular da sociedade mundial.

Healthy competition between companies should be the cornerstone of the global economy.

Se removêssemos uma pedra angular, muito mais poderia vir a desmoronar-se.

If you take away a cornerstone, much more may come tumbling down.

Em primeiro lugar, a liberdade de expressão é a pedra angular das reformas.

First, freedom of expression is the cornerstone of the reforms.

pedra angular {f} [archit.]

keystone {noun} [archit.]

Esta directiva é, na realidade, a pedra angular da política energética europeia.

This directive is, in actual fact, the keystone of European energy policy.

Na nova Europa que está a surgir, a pedra angular da arquitectura política europeia é, a meu ver, a Ucrânia.

I submit that in the new Europe which is evolving the keystone of the arch of European politics is now Ukraine.

Precisamos de uma ordem internacional, da qual este Tribunal Penal Internacional constitui uma pedra angular fundamental.

We require international Rule of Law in which the International Criminal Court features as a fundamental keystone.

O princípio do reconhecimento mútuo constitui a pedra angular da União Europeia e, mais concretamente, do mercado único europeu.

Mutual recognition forms the keystone of the European Union and the European internal market, in particular.
 

Usage examples

Usage examples for "pedra angular" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

O comércio estimula o crescimento das empresas e é a pedra angular do emprego.

Trade encourages business growth and is thus crucial to employment.

O euro haveria de ser, desde o início, a pedra angular da nova Europa.

In the economic field, the euro has without doubt been the star of our mandate.

Os direitos humanos são a pedra angular mais importante da cooperação europeia.

Human rights are the most important foundation stone of European cooperation.

O domínio ambiental constituirá uma pedra angular das negociações.

The environment is the area which will constitute a stumbling block in the negotiations.

A regulamentação adequada do tempo de trabalho é uma pedra angular da Europa social.

2) the annualisation of working time will no longer be negotiated by the social partners.

É também a pedra angular da nossa rede de acordos sobre a pesca de atum no Oceano Índico.

The Seychelles authorities have shown great understanding.

A livre circulação de que alguém usufrui constitui a pedra angular da Comunidade Europeia.

No transition periods will stop a person who wants to leave.

O Acordo de Parceira e Cooperação continuará a ser a pedra angular da cooperação UE-Ucrânia.

The enlargement process has increased the importance of Ukraine to the EU.

Achamos que este Acordo é uma pedra angular nas futuras relações com os países da América Latina.

We consider this agreement a milestone in future relations with Latin American countries.

A pedra angular de uma democracia deve ser a defesa da liberdade de expressão, não a sua limitação.

The basis of a democracy must be that freedom of expression should be protected, not restricted.

Simultaneamente, temos sempre de nos lembrar que a solidariedade é a pedra angular da União Europeia.

As my colleague Mrs Dührkop Dührkop said, it must not be some sort of mathematical exercise.

Rejeitamos, pois, a própria pedra angular do raciocínio subjacente ao orçamento.

We naturally think, however, that it is important for strict limits to be placed upon agricultural subsidies.

Penso, Senhor Presidente, que deverá constituir um alicerce, uma pedra angular para qualquer trabalho posterior.

I believe that this report should form the foundation on which any subsequent work is based.

A liberdade de expressão e pensamento é um dos valores fundamentais da União Europeia e é a pedra angular da democracia.

To top it all, the Russian authorities now also intend to silence domestic and foreign NGOs.

Lamento, no entanto, ter de discordar, porque a investigação é a pedra angular de Lisboa.

This is a very important point that leads on to the second point that the Pact is not the factor limiting investment in research.

Esta comunicação de duas vias deve também constituir a pedra angular dos nossos debates sobre o Tibete.

In terms of our solidarity with the Tibetan people and their justified claims, there is no more appropriate day than today, 10 March.

Transparência e responsabilização são a pedra angular da estabilidade, compreensão e luta contra a frustração, extremismo e radicalismo.

The Copenhagen European Council set out the criteria for enlargement and ten countries were ultimately admitted.

A Comissão considera que os valores comuns, entre eles o respeito dos direitos humanos, são a pedra angular das suas relações com a Rússia.

This is especially important with regard to secondary schools and universities, where respect for the Mari language is currently lacking.

O Conselho Europeu de Junho de 2006 é claramente uma pedra angular importantíssima neste processo, mas não deverá representar a sua conclusão.

I wish to thank the rapporteurs for this report on the period of reflection and the motion for a resolution.

Os valores de referência para o défice e a dívida estabelecidos no Tratado deverão continuar a ser cumpridos enquanto pedra angular do sistema.

Differing interpretations of the Treaty and of the Stability Pact have led to uncertainties over the methods of budgetary supervision.

Similar words

pediatria · pedicure · pedido · pedidos · pedigree · pedinte · pedir · pedofilia · pedófilo · pedra · pedra-angular · pedra-pomes · pedras · pedregulho · pedreira · pedreiro · Pedro · pedúnculo · peerentante · pega-pega · pegação

Even more translations in the Romanian-English dictionary by bab.la.