Portuguese-English translation for "pensar"

 

"pensar" English translation

Results: 1-38 of 2465

pensar {verb}

pensar {vb} (also: enfeitar, temperar, vestir, enfaixar)

to dress {vb}

Tenho que me concentrar" Por isso sai do chuveiro e mecanicamente vesti-me e andei pelo meu apartamento, a pensar, "Tenho que ir trabalhar.

I gotta focus." So I get out of the shower and I mechanically dress and I'm walking around my apartment, and I'm thinking, "I gotta get to...

Isto para o caso de eu pensar que era mesmo o Batman que andava atrás de mim.

And he said, "I'm dressed as Batman to hide my identity."

pensar {vb} (also: achar, julgar, ver, opinar)

to think {vb}

A outra coisa em que precisamos de pensar é a emergência da complexidade química.

The other thing we need to think about is the emergence of chemical complexity.

E isto é o que nos leva a pensar no próximo projecto que vos vou mostrar agora.

And this is what led us to think about the following project I'll show you now.

Costumo pensar que a demografia está fortemente a favor da democracia no Irão.

I happen to think that demography is strongly on the side of democracy in Iran.

Seria útil podermos pensar que nós próprios estamos a fazer alguns progressos.

It would be helpful to think that we were making some useful progress ourselves.

Continuo a pensar que esta é uma das mensagens que a Comissão deverá ter em conta.

I still think that this message is one that the Commission should take note of.

pensar {vb} (also: pensar em, pensar sobre)

A outra coisa em que precisamos de pensar é a emergência da complexidade química.

The other thing we need to think about is the emergence of chemical complexity.

E isto é o que nos leva a pensar no próximo projecto que vos vou mostrar agora.

And this is what led us to think about the following project I'll show you now.

A única coisa que podia pensar era o que aconteceria se... alguém me tirasse isso.

All I could think about is what would happen if... somebody took him away from me.

Vamos parar e pensar um pouco sobre os benefícios económicos ou algo do género.

Let's just stop and think about the economic benefits of something like that.

(Risos) E tudo em que nós conseguimos pensar é na oportunidade para crescer, certo.

(Laughter) And all you can think about is that opportunity for growth, right?

pensar {vb}

Talvez fosse urgente, caros colegas, começarmos a pensar um pouco mais nela.

Ladies and gentlemen, we must urgently begin to reflect on this in slightly more depth.

Admito que numa primeira fase a maioria tenha ficado algo surpreendida e que em seguida precisasse de pensar no assunto.

I would assume that most Members were at first somewhat taken aback and needed to reflect on the situation.

Trata-se de matéria da sua competência e responsabilidade, sem dúvida, mas devíamos pensar, pelo menos, em que ponto nos encontramos e no

That falls within their competence and responsibility, of course, but we should at least reflect on where we are and what can be done to

pensar {vb} (also: acreditar, crer, julgar, acreditar em)

Julgo também ser necessário pensar-se na constituição de um Kosovo independente.

I believe it is also necessary to consider establishing an independent Kosovo.

Continuamos a pensar que a UE não deve ser uma aliança de defesa, propriamente dita.

We continue to believe that the EU should not be an actual defence alliance.

Não somos ingénuos ao ponto de pensar que deixarão existir conflitos no mundo.

We are not so naive as to believe that there will be no more conflicts in the world.

Apesar destas reservas, continuo a pensar que o Tratado merece o nosso apoio.

Despite these reservations I still believe the treaty is worthy of support.

Todavia, este pacto não é sagrado, como se poderia pensar ao ouvir o colega Karas.

Nevertheless, this pact is not as sacred as Mr Karas would have us believe.

pensar {vb} (also: considerar, contar, estimar, computar)

to reckon {vb}

pensar {vb} (also: meditar, fatigar-se)

to plod {vb}

pensar {vb} (also: considerar, meditar sobre)

to chew over {vb} [coll.]

pensar {v.t.}

 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "pensar":

 

Usage examples

Usage examples for "pensar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Nem pensar.

Not at all!

Nem pensar!

Far from it!

Vamos pensar.

Let's think.

Nem pensar!

Absolutely not.

Estou a pensar.

I'm thinking.

Nem pensar!

Not a bit of it!

Deixe-me pensar.

Let me think.

Estás a pensar:

You're thinking:

Pensar um bocado.

Take some time.

Nem pensar nisso.

Of course not.

Nem pensar, vadia!

Hell, no, bitch!

Vou pensar nisso.

I'll pass that on.

Isto dá que pensar!

That is worrying.

Isto dá que pensar.

That is a fair few.

Isso fez-me pensar.

It made me think.

Agora está a pensar.

Now you're thinking.
 

Forum results

"pensar" translation - forum results

Similar words

More translations in the bab.la English-Swedish dictionary.