Portuguese-English translation for "perante"

 

"perante" English translation

Results: 1-22 of 3135

perante

Trata-se de uma resposta sempre difícil, principalmente perante um parlamento.

This is always a difficult question to answer, especially before this Parliament.

Hoje, estamos perante uma proposta de directiva que corresponde aos nossos desejos.

Today, we have before us a proposal for a directive which reflects our wishes.

Como democrata e perante democratas digo-lhes hoje: apostem na paz da Colômbia.

As a democrat and before democrats I ask you here today: support peace in Colombia.

Isto é andar a enganar os cidadãos da Europa e nós exigimos igualdade perante a lei.

This amounts to cheating Europe ’ s citizens, and we demand equality before the law.

Senhor Presidente, caros colegas ainda presentes, estamos perante algo interessante.

Mr President, ladies and gentlemen, we have an interesting case before us.

perante (also: diante de)

Custa-vos assim tanto assumir a responsabilidade perante os vossos eleitores?

Do you really find it so hard to shoulder responsibility in front of your voters?

E, quando estamos perante problemas esmagadores, tendemos a procurar respostas simples.

And when we have overwhelming problems in front of us, we tend to seek simple answers.

Disseram-no abertamente perante os passageiros aborrecidos e atrasados.

They said it openly in front of these very angry, delayed passengers.

Em vez disso, encontramo-nos perante um relatório político, eu diria mesmo, quase ideológico.

Instead of that, we find a political, I would say almost ideological, report in front of us.

Perante o Facebook, eles trouxeram os camelos para Tahrir Square.

In front of Facebook, they brought the camels in Tahrir Square.
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "perante":

 

Usage examples

Usage examples for "perante" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Estamos perante um dilema.

We are in a dilemma.

Estamos perante um recorde.

This is a record.

Perante isto, o que fazemos?

So what is to be done, then?

Perante quem é responsável?

To whom are they accountable?

Que fazer perante este dilema?

How do we face that dilemma?

Estamos perante um problema.

Clearly there is a problem here.

Isto põe-nos perante um dilema.

We are now faced with a dilemma.

Estamos perante uma nova rubrica.

This expenditure item is new.

Estamos perante um bom relatório.

This is a good report.

Estamos perante um ciclo vicioso.

It is a vicious circle.

E o que fazemos nós perante isto?

And what are we doing about it?

Estamos perante um tema dramático.

This is a dramatic issue.

Não estamos perante um tema menor.

This is not a trivial issue.

Não estamos perante uma contradição?

Is this not a contradiction?

Estamos perante um grande desafio.

We are faced with a great challenge.

Perante isto, o que podemos fazer?

In view of all that, what can we do?

Perante as propostas de cortes...

As for the proposals for cutbacks....

Estamos perante um problema político.

We are facing a political problem.

Estamos perante motivações diferentes.

Here we have a different lever.

Não estaremos perante uma contradição?

Is this not a contradiction?

Similar words

In the Russian-English dictionary you will find more translations.