×Showing results for "perdido". No results found for "perdida".

Summary

perdido {adjective}
lost · stray · missed · trailing

full details

Synonyms

perdido: desaparecido · sumido

Portuguese-English translation for "perdida"

Showing results for "perdido". No results found for "perdida".
 

"perdida" English translation

Results: 1-24 of 38

perdido {adjective}

perdido {adj.} (also: absorto, extraviado)

lost {adj.}

Foi necessário modificar a OCM em virtude de a UE ter perdido um caso na OMC.

A change in market organization is necessary because the EU has lost a WTO case.

Não é de admirar que muitos escoceses tenham perdido totalmente a fé na PCP.

It is little wonder that many Scots have now completely lost faith in the CFP.

Senhor Presidente, lamento ter perdido a oportunidade de ouvir a senhora Presidente.

Mr President, I am sorry to have lost the opportunity to bend Madam President's ear.

Isso não significa de modo algum que a proposta tenha perdido a simpatia da Comissão.

This does not mean in any way that the proposal has lost the Commission's sympathy.

Temos perdido alguns estaleiros, mas os fortes ficaram e são competitivos.

We have lost some, but the sturdier ones have remained, and they are competitive.

perdido {adj.} (also: errante, extraviado, espalhado, vagante)

stray {adj.}

perdido {adj.}

missed {adj.}

Lamento também que tenhamos perdido a oportunidade de alterar os anexos.

I also regret that we have missed the opportunity to amend the annexes.

É lamentável que tenhamos perdido a oportunidade para comunitarizar a política de autorizações.

It is regrettable that we have missed the opportunity of communitising authorisations policy.

Então pessoas que pensavam em evolução como um gene a mudar de cada vez têm perdido muito da biologia.

So, people who think of evolution as just one gene changing at a time have missed much of biology.

Há quem tenha perdido a oportunidade, esta manhã, de mostrar um mínimo de lealdade institucional.

There are people this morning who have missed the opportunity to show the slightest institutional loyalty.

perdido {adj. m} [sports]

trailing {adj.} [sports]
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "perdido":

 

Usage examples

Usage examples for "perdida" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     pessoa perdida

É então uma causa perdida?

So is this a hopeless cause?

Estará a Europa perdida?

Does this mean the end for Europe?

Estava-se a tornar cada vez mais evidente que estávamos numa batalha perdida.

It was getting more and more apparent that we're fighting a losing battle.

Afinal, lamentamos ter de constatar que essa ocasião foi em grande parte perdida.

In the end, however, we are sorry to say that this opportunity was largely wasted.

E eu voltava de manhã a pensar se não estaria perdida numa terra estranha.

The Koran declares that it comes to renew the message of the Torah and the Gospels.

E fui-me embora de Nova York com a cabeça perdida, mas na verdade com novas forças.

And I left New York freaked, but actually empowered.

Apelo a que, quanto ao desporto, esta próxima CIG não seja uma nova oportunidade perdida.

I appeal to the forthcoming IGC not to be another wasted opportunity for sport.

Senhor Comissário McCreevy, fiquei uma vez perdida nas estradas rurais do seu condado natal.

We cannot allow national egoism and protectionism to harm Europe.

Este REACH é uma oportunidade perdida, uma oportunidade que provavelmente nunca mais mas voltará.

The White Paper that preceded REACH gave the chemical industry full responsibility.

Infelizmente, penso que ainda estamos longe de o conseguir, que esta é agora uma batalha perdida.

Unfortunately, I think that we are far from achieving that, and that it is now a losing battle.

É assim que pretende restabelecer a confiança perdida dos cidadãos na política antifraude da Comissão?

Is this how you mean to restore the public's confidence in the Commission's anti-fraud policy?

Trata-se, pois, Senhor Presidente, de uma ocasião importante, de uma ocasião que não pode ser perdida.

So this is a significant moment, Mr President, a moment not to be wasted.

A recusa do Senado americano em ratificar o Tratado constitui um revés, mas a batalha não está perdida.

The Senate refusal to agree to ratify the Treaty is a setback but it is not the end of the road.

Manifesta uma preocupação hipócrita com a violação de direitos humanos em território e tenta salvar a " honra perdida " da UE.

If we do this, then we are genuinely battling against terrorism but also against torture.

Temos de reconquistar a confiança perdida, o que significa que temos, na comissão, de analisar muito friamente o orçamento de 1998.

We must re-establish confidence and that means that, as a committee, we must make a critical examination of the 1998 budget.

É também uma oportunidade perdida porque o domínio da segurança e da defesa, em particular, apresenta grandes oportunidades.

Firstly, regarding the time of day, this debate was actually scheduled to take place at 11 a. m. today in the presence of the Council.

– Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, em minha opinião, o debate de hoje é uma oportunidade perdida.

It is through disarmament and demilitarisation that we build peace, not through further militarisation and the acquisition of more weapons.

À semelhança do que ocorreu na Conferência de Monterrey, a Cimeira Mundial da Alimentação foi, lamentavelmente, uma nova oportunidade perdida.

Just like the Monterrey Conference, the World Food Summit has sadly been yet another wasted opportunity.

Similar words

percussão · percutir · perda · perdão · perdas · perdedor · perdedores · perder · perder-se · perdição · perdida · perdido · perdigoto · perdiz · perdoar · perdoável · perdoe-me · perdulário · perdurar · perecer · perecível

In the Swedish-English dictionary you will find more translations.