Portuguese-English translation for "persistência"

 

"persistência" English translation

Results: 1-25 of 101

persistência {noun}

A razão da minha decisão é a persistência de Malta na caça das aves migratórias.

The reason for my decision is Malta's persistence in shooting migratory birds.

Outra ideia importante é a noção de persistência da personagem entre as realidades.

Another important idea is this notion of persistence of character across realities.

A principal causa disso é a persistência do terrorismo no interior da União Europeia.

The main cause of this is the persistence of terrorism in the European Union.

A persistência da pobreza e da exploração das pessoas provoca uma inquietação enorme.

The persistence of poverty and the exploitation of people give rise to extreme disquiet.

E em terceiro lugar, ampliar a memória criando persistência visual.

And the third is to augment memory by creating a visual persistence.

persistência {f} (also: permanência)

endurance {noun}

Aproveitará o sucesso da conferência ímpar de ontem sobre o Iraque, que demonstrou a profunda persistência das políticas britânicas?

Will he build on the success of yesterday’s unique conference on Iraq, which demonstrated the profound endurance of British policies?

A primeira refere-se à persistência demonstrada pelo colega Piecyk, cujo valor aqui reconheço, e por todos aqueles que o apoiaram política e administrativamente.

I should first of all like to congratulate Mr Piecyk on his powers of endurance, together with all those who have provided their political and administrative support.

Tal lugar pode igualmente ser conquistado pela persistência, a coragem, a aptidão, a qualidade, de que também deveriam dar provas os homens que querem ter assento nesta Assembleia.

That place may also be won through the endurance, courage, aptitude and quality that should also be shown by the men who wish to take their places here.

persistência {f} (also: permanência)

perdurance  {noun}
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "persistência":

 

Context sentences

Context sentences for "persistência" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Muito obrigado, Senhor Deputado Graefe zu Baringdorf, em especial pela sua persistência!

Thank you very much, Mr Graefe zu Baringdorf, especially for your pertinacity.

O processo de equilíbrio das finanças públicas exige persistência e determinação.

It will take perseverance and determination to balance public finances.

A dificuldade que a agricultura coloca é a persistência de demasiados erros nos pagamentos.

The difficulty with agriculture is that too many faulty payments are still being made.

A persistência da pobreza reprime esse processo através do comércio livre.

Continuing poverty is holding back this process through open trade.

O mesmo quanto à escandalosa persistência dos paraísos fiscais.

The same applies to the scandalous continued existence of tax havens.

Com que persistência não clamaram por uma verdadeira alternativa europeia!

How stubbornly have they demanded an effective EU alternative?

O Grupo PSE louva a persistência do relator, no que diz respeito à independência da Agência.

The PSE Group praises the rapporteur's determination where the Agency's independence is concerned.

Continuaremos a envidar, com persistência, esforços, actuando como catalisador do SEPA.

We will relentlessly continue our efforts as a SEPA catalyst.

Estamos muito preocupados com a persistência das desigualdades de remuneração entre homens e mulheres.

We are very concerned by the continuing pay gap between men and women.

É com alguma preocupação que constato a persistência de uma elevada percentagem de queixas deste tipo.

It is with a certain degree of concern that I note the continuing high percentage of such complaints.

O aumento e persistência da pobreza na Europa é um escândalo.

Increasing and persistent poverty in Europe is a scandal.

É preciso duas vezes mais trabalho duro que persistência.

That's because it takes twice as much work as perseverance.

Esta situação é tanto mais grave quanto o seu fim ou a sua persistência dependem de decisões políticas.

The predominant force in these decisions has been the interests of large economic and financial groups.

Todavia, a contínua reavaliação dos riscos nos mercados financeiros deu azo à persistência da incerteza.

However, the ongoing reappraisal of risk in financial markets has led to continued uncertainty.

Ninguém prosseguiu com mais persistência o objectivo da moeda única do que o senhor presidente Lamfalussy.

No one has been more single-minded about the single currency than Mr Lamfalussy.

Dada a complexidade da história do conflito, a persistência e a paciência são particularmente importantes.

In view of the complex history of the conflict, tenacity and patience are of particular importance.

A persistência destes conflitos constitui uma ameaça permanente para a estabilidade na Geórgia.

The continued existence of these hotbeds of conflict constitutes a permanent threat to stability in Georgia.

A persistência de comentários ofensivos em relação aos idosos constitui um exemplo expressivo desta situação.

The offensive remarks about the elderly that continue unabated are an eloquent illustration of this.

Precisamos de empenho, de força e persistência, a fim de alcançarmos uma maior protecção das crianças.

We need commitment, we need strength and perseverance if we really want to give better protection to children.

Em suma, não há desculpa para a persistência da exclusão dos romanichéis na Europa em que queremos para viver.

In short, there is no excuse for Roma exclusion to continue in the Europe we want to live in.
 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: off course, theism, advection, Killeen, ice skating

Similar words

More translations in the Hungarian-English dictionary.