Portuguese-English translation for "provisório"

 

"provisório" English translation

Results: 1-28 of 164

provisório {adjective}

provisório {adj.} (also: temporário, transitório)

provisional {adj.}

A base do Processo de Paz na Irlanda foi o cessar­ fogo incondicional do IRA Provisório.

The Irish peace process was based on the unconditional cease-fire of the Provisional IRA.

Senhora Presidente, queria apenas assinalar que deveríamos aprovar esse parecer provisório.

Madam President, I just wanted to point out that we should adopt this provisional opinion.

O que nos dizem é o seguinte: havia o regulamento de 1989, mas era provisório.

We are told: there was the 1989 regulation, but it was provisional.

Mas continua a ser má legislação, no seu alargamento provisório aos condutores independentes.

But it is still bad legislation in its provisional extension to include the self-employed.

Além do mais, o texto provisório encontra-se ainda em discussão entre os representantes permanentes.

The provisional text is still under discussion among the permanent representatives.

provisório {adj.} (also: temporário)

impermanent {adj.}

provisório {adj. m} (also: fugaz, passageiro, temporário, temporal)

temporary {adj.}

Se houver lugar a compensações, o seu carácter deve ser perfeitamente provisório.

If there is any compensation, it must be of a temporary nature.

No entanto, como o nome sugere, o Mecanismo Temporário Internacional é apenas um instrumento provisório.

However, as its name suggests, the Temporary International Mechanism is only an interim device.

O problema é real, mas a solução proposta parece-me inaceitável, mesmo a título provisório.

The problem is a real one, but the solution proposed seems to me to be unacceptable, even on a temporary basis.

Essas serão, quando muito, de carácter provisório.

That is a temporary solution at best.

provisório {adj. m} (also: temporário)

makeshift {adj.}

Contém artigos de determinação alheia e é provisório - com uma coisa destas não é possível brilhar.

It is makeshift and contains heteronomous paragraphs, which is no way to set a shining example.

Muitos deles encontram-se agora em busca de refúgio provisório nas montanhas do Nordeste do país.

Many of these are now seeking sanctuary in makeshift camps in the mountains in the north-east of the country.
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "provisório":

 

Usage examples

Usage examples for "provisório" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Acordo Provisório UE­ México

EU-Mexico Interim Agreement

Acordo provisório com o Usbequistão

Interim agreement with Uzbekistan

Acordo Provisório com o Cazaquistão

Interim agreement with Kazakhstan

Nada é tão permanente como o provisório.

Nothing is so enduring as the accidental.

Acordo provisório sobre comércio com o México

Interim agreement on trade with Mexico

Um deles é o Acordo Provisório de Associação.

One is the interim association agreement.

Objecto: Acordo provisório de comércio com Israel

Subject: Interim trade agreement with Israel

Não precisam necessariamente do acordo provisório.

That does not primarily require an interim agreement.

O IRA Provisório é hoje um actor de peso neste campo.

We do not believe in EU style harmonisation!

O Grupo ELDR irá votar a favor do acordo provisório.

The Liberal group will vote for the interim agreement.

Trata-se de um relatório provisório bastante exaustivo.

It is a very thorough interim report.

O actual governo provisório não tem base democrática.

The present interim government has no democratic basis.

Foi rubricado a 17 de Julho de 1996 um Acordo Provisório.

An Interim Agreement was initialled on 17 July 1996.

Senhor Presidente, está em causa um relatório provisório.

Mr President, the report we are considering is an interim one.

Nesse sentido, um regime provisório é, portanto, imprescindível.

In this sense, an interim regulation is essential.

Isso aplica-se ao Acordo Provisório de Associação UE-Palestina.

This applies to the EU-Palestinian Interim Association Agreement.

O acordo provisório recebeu o apoio dos Estados-Membros.

The interim understanding has received the support of the Member States.

Este acordo não é nem pode ser considerado provisório; é permanente.

This settlement is not and cannot be considered interim; it is permanent.

Que apreciação faz a Comissão a este respeito no seu relatório provisório?

What view does the Commission’ s interim report take of that?

Senhor Presidente, o acordo de Sharm El-Sheikh é um novo acordo provisório.

Mr President, the Sharm el-Sheikh Memorandum is a new interim agreement.

Similar words

In the English-Korean dictionary you will find more translations.