Portuguese-English translation for "que estao aqui"

Translation

"que estao aqui" English translation

Did you mean: castigo, cáustico?
Sorry, no exact translations found.
 

Usage examples

Usage examples for "que estao aqui" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Porque sabem porque é que eles estão aqui e o que estão aqui a fazer.

Because you know why they're here, and you know what they're doing here.

São vidas humanas, a nossa democracia e a coesão social que estão aqui em jogo.

Secondly, I should like to comment on the Hague Programme.

O que estão aqui a ver é na realidade casca de algodão do Texas, neste caso.

So what you're seeing here is actually cotton hulls from Texas, in this case.

É por isso que os relatórios que estão aqui em debate esta manhã são tão importantes.

That is why these reports we are debating this morning are so important.

Não apenas esta, mas ligadas às ideias que estão aqui, para torná-las mais coerentes.

Not just this, but connected to the ideas that are here, to bring more coherence to them.

Há presidentes de grupos políticos que estão aqui presentes e que poderiam usar da palavra.

There are presidents of the political groups here, who could take up the matter.

Compreendemos todas as paixões que estão aqui envolvidas, mas a escolha é deles e só deles.

We understand all the passion that goes into this, but the choice is theirs and theirs alone.

É uma insuportável falta de respeito para os que estão aqui a emitir as suas declarações de voto.

This shows an unacceptable lack of respect for those who are making explanations of vote.

Não se pode esquecer, como é natural, que estão aqui a ser debatidos outros países para além do Zaire.

We must not forget, of course, that other countries besides Zaire have a part to play.

Eu sei que soa complicado; não é Só não quero que pensem que estão aqui a ver algo do género "Rain Man".

I know it sounds complicated; it's not I just don't want you to think you're seeing something out of "Rain Man" here.

Apenas a persecução de interesse, onde quer que esteja, através de todas as disciplinas que estão aqui representadas.

Just the pursuit of interest, wherever it lies, across all the disciplines that are represented here.

É difícil não concluir que estão aqui em causa interesses proteccionistas, que poderão estar subjacentes a essas exigências.

I find it difficult not to conclude that protectionist interests are involved here and may lie behind these demands.

Digo isto apenas para que aqueles que estão aqui pela primeira vez saibam que temos vindo a discutir este caso há muito tempo.

I make this point so that those who are new here today know that we have been talking about this for a very long time.

Julgo que todos os que estão aqui presentes na sala, estão cientes de que nenhum país terá, à partida, recebido essa garantia.

I think that everyone here in the House understands that no country was given guarantees in advance.

Estou certo de que as pessoas que trabalham comigo, os meus colaboradores que estão aqui presentes, também ficarão contentes com isso.

I am sure that the people who work with me, my collaborators who are here, take pleasure in that also.

Queria dizer aos nossos amigos iranianos, que estão aqui connosco esta tarde, que a União Europeia considera o Irão um grande país.

I would like to say to our Iranian friends, who are here with us this afternoon, that the European Union sees Iran as a great country.

Podemos ver o resultado de tais mutações quando comparamos sequências de ADN entre as pessoas que estão aqui na sala, por exemplo.

And we can then see the result of such mutations when we compare DNA sequences among us here in the room, for example.

Não éramos muitos os presentes, bastante menos do que os que estão aqui hoje, quando apresentámos estes regulamentos em primeira instância.

There were not very many of us here, a lot fewer than there are today, when we introduced these regulations in the first instance.

Senhor Presidente, a Comissão do Controlo Orçamental emitiu um parecer favorável relativamente a todos os candidatos que estão aqui em debate.

Mr President, the Committee on Budgetary Control has passed all the candidates being discussed here.

Há que ter de facto um sentido e proporcionalidade e equilíbrio na forma como ponderamos os vários interesses económicos e sociais que estão aqui em jogo.

There really must be a sense of proportion and balance as regards how we weigh the various economic and social interests that are at stake here.

Similar words

Have a look at the English-Finnish dictionary by bab.la.