×Did you mean: receita, rosado, rosto, resto, risada?

Summary

Our team was informed that the translation for "rasto" is missing.

bab.la Language World Cup 2014

ES
VS
NL
Te quiero Ik hou van je

Vote for your favourite language!

Portuguese-English translation for "rasto"

Translation

"rasto" English translation

Did you mean: receita, rosado, rosto, resto, risada?
 

Context sentences

Context sentences for "rasto" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Dezenas de participantes em manifestações desapareceram sem deixar rasto.

Dozens of participants in the protests have disappeared without trace.

Seguir o rasto dos autores de cibercrimes é como procurar uma agulha no palheiro.

Tracking down cyber-crooks is like looking for a needle in a haystack.

Este dinheiro não se dissipará sem rasto, nem pode ser alvo de fraude.

That money is not being frittered away, nor is it susceptible to fraud.

Senhor Presidente, a febre aftosa está a deixar um profundo rasto de tristeza e impotência.

Mr President, foot-and-mouth is leaving tremendous grief and helplessness in its wake.

O rasto deixado pelos assassinos de Alexander Litvinienko conduz a Moscovo.

The trail left by Alexander Litvinienko's murderers leads to Moscow.

Ciclicamente, nós sabemos, as catástrofes naturais deixam um rasto de destruição e morte.

We know that there is a cycle of natural disasters leaving a trail of death and destruction.

Ciclicamente, as catástrofes naturais deixam um rasto de destruição e morte.

Natural disasters regularly leave a trail of destruction and death.

A Europol também devia começar a seguir o rasto dos criminosos, como assunto prioritário.

Europol too should start tracing criminals as a matter of priority.

No entanto, ao fazê-lo, deixamos naturalmente um rasto de dados à nossa passagem.

However, in so doing, we naturally leave a data trail behind us.

Isto resultou na perda do rasto de quase mil crianças envolvidas em adopções internacionais.

This resulted in losing track of almost a thousand children involved in international adoptions.

A guerra da NATO causou destruição em demasia e deixou atrás de si um rasto de grande sofrimento.

The NATO war destroyed too much and left too much suffering in its wake.

O sistema de compromisso proposto não permitirá seguir o rasto de deslocações individuais de ovinos.

The compromise system would not allow the movements of an individual sheep to be traced.

Quando eras novo eu conseguia seguir o teu rasto de migalhas até à escola.

I could follow your trail of crumbs all the way to school.

Confirmamo-lo com veemência, pois aquela ditadura deixou um terrífico rasto de sangue.

We strongly reaffirm this, because that dictatorship has left an appalling trail of blood in its wake.

Elas afundaram-se quase sem deixar rasto neste comunicado.

They have sunk almost without trace in this communiqué.

Vai antes por onde não existe caminho e deixa o teu rasto”.

Go instead where there is no path and leave a trail'.

E o que esta informação deixa no seu rasto é uma paisagem.

And what this data leaves in its wake is a landscape.

Claramente, isto significa, neste caso, que o rasto dos OGM deve ser assegurado desde o campo até ao prato.

Clearly in this case is important that the GMOs are traceable from the field to the table.

Temos de lhes seguir o rasto, encerrá-las, processá-las e proteger os cidadãos da União Europeia.

We have to track them down, close them down, prosecute them and protect the citizens of the European Union.

O sistema de compromisso proposto não permitirá seguir o rasto de deslocações individuais de ovinos.

We have already been through the pain barrier and currently have an individual identification system in place.
 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion, scallion

Similar words

Search for more words in the Italian-English dictionary.