Portuguese-English translation for "receber"

 

"receber" English translation

Results: 1-30 of 1078

receber {verb}

receber {vb} (also: divertir, entreter, manter, levar em conta)

Gostaria de saber se terá previstas quaisquer deslocações ou se irá receber quaisquer visitantes ilustres.

Does he have some travel plans or is he entertaining some distinguished visitors?

receber {vb} (also: comer, haver, ter, obter)

to have {vb}

Acabamos de receber a resposta do Governo alemão às observações apresentadas.

We have just received the reply of the German Government to the observations made.

Devo corrigir com novas informações que acabei de receber o que afirmei anteriormente.

I must correct my previous statement in the light of information I have received.

E eu disse: "Sim, que eu vou ter uma festa e um bolo e receber montes de presentes?"

And I said, "Yeah, that I'm going to have a party and a cake and get a lot of presents?"

Acabam de receber uma séria repreensão da parte do Parlamento Europeu.

They have just received a big slap in the face from the European Parliament.

Quando é que vamos receber as propostas da Comissão sobre a alteração do direito derivado?

When are we going to have the Commission's proposals on amending secondary legislation?

receber {vb} (also: aceitar, acolher, obter, colher)

Deve ser um recorde receber uma resposta de seis minutos no Período de Perguntas.

It must be something of a record to receive a six-minute reply at Question Time.

nem receber informações de qualquer site certificado pela mesma sem lhe perguntar.

to and receive information from any site that it certifies without prompting you.

Caso venhamos a receber essa queixa, analisá-la-emos obviamente com toda a atenção.

If we receive that complaint we will obviously give it very serious attention.

Os cidadãos europeus da Galiza gostariam de receber exactamente o mesmo tratamento.

The European citizens of Galicia would like to receive exactly the same treatment.

Esta resolução muito completa deveria receber o apoio unânime do Parlamento.

This comprehensive resolution should receive the unanimous support of Parliament.

receber {vb} (also: adquirir, arranjar, chegar a, conseguir)

to get {vb}

Eles vão receber 1,1 mil milhões, no final de 2013, e que são entregues no final.

They are going to get EUR 1.1 billion at the end of 2013 and it is back-loaded.

Podem receber por RSS podem receber notificações de mudanças por correio electrónico.

And people can get RSS feeds they can get e-mail notifications of changes.

O professor Cabrol irá receber o meu apoio, mas esta situação está viciada.

Professor Cabrol will get my support on that, but this is absolutely the wrong method.

A boa notícia é que é Chanukah, portanto vão receber presentes na mesma.

The good news is it's chanukah, so you'll all get presents tonight anyway.

E eu disse: "Sim, que eu vou ter uma festa e um bolo e receber montes de presentes?"

And I said, "Yeah, that I'm going to have a party and a cake and get a lot of presents?"

receber (críticas, elogios) {vb}

... receber alguns elogios.

Mr President, you often come in for a lot of flak on these occasions and I think it is only right that on some occasions you should receive...
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "receber":

 

Usage examples

Usage examples for "receber" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

A receber dados.

Receiving data.

Pode receber HTML

Can Receive HTML

A receber artigos.

Receiving articles.

receber documentos.

receiving documents.

A receber ficheiro FTP

Receiving FTP file

Abre a pasta A receber

Open mail inbox

A receber directório FTP

Receiving FTP directory

Está alguém a receber-me?

Is anyone receiving me?

A receber grupos de debate.

Receiving discussion groups.

Quando irei receber resposta?

When will I get a reply?

A receber: mensagem lu de lu.

Receiving: message lu of lu.

O Oráculo vai receber-te agora.

The Oracle will you see now.

O teu tio vai-te receber agora!

Darla, your uncle will see you now.

Ainda continuamos a receber os UVA.

We're still getting a dose of UVA.

Similar words

More in the English-Finnish dictionary.