Portuguese-English translation for "relatar"

 

"relatar" English translation

Results: 1-30 of 48

relatar {verb}

relatar {vb} (also: fazer relatório de)

Senhor Presidente, gostaria de relatar um acontecimento ocorrido recentemente e questionar a presidência sobre o mesmo.

Mr President, I should like to give an account of something that happened recently and ask the presidency about it.

relatar {vb} (also: contar, dizer, mandar, falar)

to tell {vb}

Permitam­ me, neste sentido, relatar uma experiência de há poucos dias.

Given this context, I would like to tell you about something that happened a few days ago.

Posso apenas relatar-lhe os factos.

I can tell you the facts of the matter.

Posso garantir ao senhor deputado Harbour que irei falar com os meus amigos do Grupo dos Liberais e relatar-lhes aquilo que perderam aqui

I can assure Mr Harbour that I will speak to my Liberal friends and tell them what they missed tonight.

Examinaremos com a maior atenção os factos que acaba de nos relatar.

We are investigating the matter you have just told us about very carefully.

No que respeita à questão do co-financiamento, posso apenas relatar o que nos é dito, designadamente que não há, oficialmente, qualquer

As for the question of cofinancing I can only report to you what people told us, that in fact officially there is no cofinancing problem.

relatar {vb} (also: expor, narrar, declamar, recitar)

to recite {vb}

relatar {vb} (also: contar, narrar, referir, relacionar)

to relate {vb}

–) Senhor Presidente, gostaria de relatar um acontecimento ocorrido a 7 de Setembro.

   –) Mr President, I should like to relate an event that happened on 7 September.

Irei, por isso, relatar um pequeno caso anedótico.

I shall just relate one little anecdote.

Quis relatar estes factos porque não me parece correcta a atitude maniqueísta de sempre acusar só uma das partes.

I wanted to relate these facts because the dualistic attitude of always accusing just one of the parties does not seem right to me.

relatar {vb}

 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "relatar":

 

Usage examples

Usage examples for "relatar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Estava meramente a relatar um facto.

I was merely stating a fact.

Posso apenas relatar-lhe os factos.

I can tell you the facts of the matter.

Irei, por isso, relatar um pequeno caso anedótico.

I shall just relate one little anecdote.

Não vou aqui relatar tudo o que tem vindo a acontecer.

I am not going to give a lengthy description of what is happening.

Devemos apenas relatar o que fontes credíveis disseram sobre o tema.

We should merely report on what reputable parties have said about it.

Examinaremos com a maior atenção os factos que acaba de nos relatar.

We are investigating the matter you have just told us about very carefully.

E então começaram, os cidadãos jornalistas começaram a relatar isso também.

And so they started, the citizen journalists started reporting that as well.

Estou a relatar um facto científico, não a fazer um comentário político acalorado.

Thanks to the European Parliament we have a very ambitious climate-change policy.

Não é algo que apenas se relate porque se tem de relatar um grande acontecimento.

It is not something that you only cover because you have to cover a great incident.

Quero limitar a minha intervenção a relatar o seguimento dado a essa proposta.

I intend to confine my remarks today to considering what has become of that initiative.

Votei desfavoravelmente o Acordo Interinstitucional pelos motivos que passarei a relatar.

I voted against the interinstitutional agreement for the following reasons.

Começarei por relatar a minha própria experiência pessoal.

But this is a big public health issue and I want to speak firstly from personal experience.

É verdade, mas também temos de chamar a atenção para a importância de relatar com seriedade.

That is true, but we do need to emphasise the importance of reporting in a serious-minded way.

Há muitos jovens turcos que vivem na Europa e que vão também relatar na Turquia a sua vivência.

There are a lot of young Turkish people living in Europe, and they spread the word within Turkey.

Hoje de manhã, um dos meus grupos de visitantes passou, no caminho até cá, pela experiência que vou relatar.

One of my groups of visitors found this out again on their way here this morning.

Muito obrigada por me convidarem a relatar a esta assembleia a conferência de Julho sobre alterações climáticas.

Thank you for inviting me to report to this House on the climate change conference in July.

Para ilustrar o meu ponto de vista, basta-me aqui relatar um caso de que tomei conhecimento na sexta-feira passada.

To illustrate my point, I need only refer to a case brought to my attention last Friday.

Não existe qualquer evolução positiva digna de nota dentro do país e há poucas coisas a relatar do exterior.

Let us in the EU give our unambiguous support to those who, despite oppression, have the courage to fight for law and rights.

Similar words

More translations in the English-Swahili dictionary.