Portuguese-English translation for "renováveis"

 

"renováveis" English translation

Results: 1-27 of 71

renováveis {adjective}

renováveis {adj. m/f pl} (also: renovável)

renewable {adj.}

Como pensa a Comissão poder financiar o desenvolvimento das energias renováveis?

How does it think it will be able to finance the development of renewable energy?

9 milhões de ecus adicionais para energias renováveis não é uma piada, é trágico.

An extra ECU 9 million for renewable energies is not a joke, it is a tragedy.

Não é possível basear toda a produção energética nas fontes de energia renováveis.

The production of energy cannot be based only on renewable energy resources.

O Parlamento Europeu está empenhado há muito na promoção das energias renováveis.

The European Parliament has a long-standing commitment to renewable energy.

É mais que tempo de se investir a sério no apoio às fontes renováveis de energia.

It is high time to put real money into supporting renewable energy sources.

renovar {verb}

renovar {vb} (also: instaurar)

to renew {vb}

renovar {vb} (also: revitalizar, regenerar)

renovar {vb} (also: renovar (casa))

renovar {vb}

renovar {vb} (also: rejuvenescer)

to revamp {vb}

renovar {v.t.}

to furbish {v.t.}
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "renovar":

 

Usage examples

Usage examples for "renováveis" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

O mesmo é verdade no que toca às fontes de energia renováveis.

At the same time, we should act immediately.

Os resíduos urbanos, como a própria designação indica, não são renováveis.

Domestic waste, as the name implies, is not recyclable.

Associa também a eficiência energética às energias renováveis.

I think we did a good job and I hope that we will see a good vote tomorrow.

O impacto das fontes de energia renováveis é muito maior do que o de outras.

The effect on employment is greater than with other energy sources.

Abordará também os entraves que tolhem o desenvolvimento das energias renováveis.

It goes to show that we can make changes in our energy mix in the future.

Suponho que nunca houve momento mais propício para um relatório sobre energias renováveis.

I outlined my five-point plan earlier today, a plan which has the support of the Commission.

As radiofrequências são recursos não renováveis que começaram agora a ser leiloadas.

The radio spectrum is a scarce natural resource which has now started to come up for auction.

Em que medida são as fontes de energia renováveis subsidiadas?

The other theme has been the market distortions that result from systems of financial support.

Está demasiado centrada em soluções energéticas convencionais, em vez de se concentrar nas energias renováveis.

On the whole, it can be said that the Commission's proposal does not contain enough new thinking.

Na Cimeira de Joanesburgo, a UE propôs um aumento de 15 % da produção de energias renováveis até 2010.

At the Johannesburg Summit a 15 % increase in the production of alternative energy sources by 2010 was proposed.

As negociações mais difíceis foram, sem dúvida, as que envolveram os objectivos relativos às energias renováveis.

The most difficult negotiations conducted were without doubt those concerning the target for sustainable energy.

Não deve haver dúvidas, no entanto, de que a Europa tem de cooperar no domínio das energias renováveis.

. – Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I, too, wish to join in thanking Mr Turmes, our rapporteur.

Deveríamos deixar de sonhar com fontes de energia renováveis milagrosas e ser realistas.

I fear that the Commission, with its consistent, yet somewhat harsh stance, has too little consideration for this.

Como é evidente, ninguém pode dizer que é contra a poupança de energia e as fontes de energia renováveis.

None of these rules will apply to third country airlines flying into the EU, rather, they will damage competition.

Temos grandes vantagens em aumentar a quota de energias renováveis nos sectores do aquecimento e da refrigeração.

There are great benefits to be gained from increasing the proportion of these within the heating and cooling sector.

Não conseguimos aumentar a percentagem de energias renováveis de 6 % para 12 %.

The reason why they will now last for far longer is that these profits were used to seek out new stocks of crude oil.

No que respeita às fontes renováveis de energia, a Comissão tem plena consciência do reforço das acções neste sector.

With regard to regenerative energy sources, the Commission is fully aware of the support for actions in this area.

Em segundo lugar, porque propõe uma abordagem equilibrada e racional para a promoção das fontes de energia renováveis.

Secondly, because it proposes a balanced and logical approach to the promotion of alternative energy sources.

As fontes renováveis de energia deveriam representar pelo menos 25 % de todo o consumo de energia da UE até ao ano 2020.

The primary issue must be that this revenue is not being invested in other fields.

A conservação de recursos escassos mas renováveis é uma questão vital, não é demais repeti-lo.

The reports throw light on the matter and help to explain an essential element of fisheries policy: control and sanctions.

Similar words

More translations in the English-Russian dictionary.