Portuguese-English translation for "reunir-se"

 

"reunir-se" English translation

Results: 1-27 of 130

reunir-se {verb}

reunir-se {v.r.} (also: encontrar, reunir)

to meet {vb}

Os Estados signatários vão agora reunir-se novamente, em Genebra, de 18 a 20 de Junho.

The signatory states are now to meet again, in Geneva, from 18 to 20 June.

Antes da Cimeira de Copenhaga voltará a reunir-se com a Conferência dos Presidentes.

Before the summit meeting in Copenhagen he will again meet with the Conference of Presidents.

O fórum reunir-se-á duas vezes por ano e não existe um orçamento específico para o financiar.

It will meet twice a year and there is no particular budget to service the forum.

Mais uma vez os líderes da UE vão reunir­ se à revelia dos povos para decidirem sobre o futuro.

Once again the leaders of the ÅU will meet behind closed doors in order to decide on our future.

O problema é que não basta reunir-se os líderes políticos e felicitar-se uns aos outros.

The problem is that it is not enough for political leaders to meet and congratulate one another.

reunir-se {v.r.} (also: encontrar)

As decisões podem ser tomadas pelas duas partes interessadas do sector: sindicatos e patronato podem reunir-se e decidir o que querem fazer...

Decisions can be made between both sides of industry: trade unions and employers will get together and decide what they want to do on the...

reunir-se {v.r.} (also: aderir, juntar, ligar, unir)

to join {vb}

Vamos ver o que é que poderemos fazer para que isso não se repita e para que eles possam reunir-se-nos o mais rapidamente possível.

We shall see what we can do to ensure that this does not recur, and we shall see how they may join us as quickly as possible.

Por isso é que, na segunda-feira, o Conselho decidiu reunir-se com a Comissão para deliberar em pormenor a forma a dar a estas medidas.

That is why the Council decided on Monday to join with the Commission for detailed deliberations on the form these measures could take.

Espero que os prisioneiros que mencionou possam reunir­ se com, ou ver, os seus parentes que se encontram na Irlanda o mais brevemente

I very much hope that the prisoners to whom he has referred will be able either to join or see their relations in Ireland as soon as

reunir-se {v.r.}

reunir-se {v.r.}

to forgather {v.i.}

reunir-se {v.r.}

to team up {v.t.}

reunir-se (em sessão) {v.r.}

to sit (in session) {vb}

Dizem-me: o Parlamento reunir-se-á e dará o seu parecer sobre as recomendações da Comissão, mas a Comissão não é o mesmo órgão que o...

I was told: Parliament will sit and give its opinion at the stage of recommendations to the Commission, but the Commission is not the same...
 

Usage examples

Usage examples for "reunir-se" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Onde se irá reunir?

Where will it meet?

Continua a reunir-se?

Is it still meeting?

Com que frequência se irá reunir?

How often will it meet?

A manada dispersa-se e volta a reunir-se.

The herd explodes and it gathers back again.

Pode igualmente reunir-se por iniciativa própria.

It shall adopt its Rules of Procedure.

Pode igualmente reunir-se por iniciativa própria.

It may also meet on its own initiative.

Estes lugares reunir-se-ão num só.

Those posts will be merged into a single position.

Neste caso, é preciso reunir consenso ou falha-se.

You have to build consensus here or you fail.

Reunir-se-ão os votos suficientes para o conseguir?

We will see whether this is achieved within a few days.

Este ano, os elementos do puzzle estão a reunir-se.

This year, the pieces of the puzzle are coming together.

A mesa do meu grupo acaba de se reunir em Ancara.

The Bureau of my group recently held a meeting in Ankara.

O Comité de Gestão irá agora reunir-se e decidir.

The Management Committee will now meet and make a decision.

O senhor Spring reunir-se-á novamente com a senhora Çiller...

Mr Spring will be meeting Mrs Çiller again...

Por essa razão, torna-se decisivo reunir as experiências locais.

That is why it is crucial to amass local experience.

No fim-de-semana, os Chefes de Governo irão reunir-se em Barcelona.

This weekend, the prime ministers are meeting in Barcelona.

Os membros do Quarteto voltaram a reunir-se há dias, em Nova Iorque.

The members of the Quartet met in New York a few days ago.

O Conselho da tecnologia da informação irá reunir-se em 8 de Outubro.

The information technology Council meets on 8 October.

As pessoas não se podiam reunir sem serem presas e postas na prisão.

People could not gather without getting busted and taken to jail.

Hoje mesmo, os ministros do Emprego e dos Assuntos Sociais vão reunir-se.

Only today there is a meeting of the employment and social ministers.

Similar words

Search for more words in the Polish-English dictionary.