Summary

saída {noun}
exit · way out · output · outlet · outgoing · sortie · escape · egress · vent

full details

Synonyms

saída: abalada · partida

Forum results

... sem saída

Portuguese-English translation for "saída"

 

"saída" English translation

Results: 1-38 of 271

saída {noun}

saída {f} (also: porta)

exit {noun}

E em terceiro lugar, qual é a estratégia de saída para os soldados da paz?

And thirdly, what is the exit strategy for the peacekeepers? It's an election.

Este livro estará, a partir das 10H00 de amanhã à saída do hemiciclo.

That book will be placed at the exit of the Chamber tomorrow morning at 10.00 a. m.

A maioria das vezes, se têm uma estratégia de saída, deverão usá-la.

Most of the time, if they have an exit strategy, they should take it.

J. D., tu e o Rain mantenham o prisioneiro aqui e protejam a saída

J. D., you and Rain keep the prisoner here and secure the exit.

Tratar-se-á de um autêntico marco na via da saída do Reino Unido.

It will be a milestone on the way to Britain’ s exit.

saída {f} (also: porta)

way out {noun}

Num caso como este, a única saída poderá ser uma nova segunda volta das eleições.

In such a case, a new, second round of elections may be the only way out.

A solução, a saída estará aí, mas os Estados Unidos não dão sinal de vida.

The solution and way out is there, but the United States is not budging.

A única saída para o povo é juntar forces e intensificar a sua luta contra tal política.

The only way out is for them to join forces and step up their fight against this policy.

Para terminar, gostaria de dizer que a BSE está, felizmente, de saída.

Finally, I would like to say that BSE is, fortunately, on the way out.

Porque esta verdade será a base para encontrar uma saída para a crise da União.

For this truth will be the basis for whether we find a way out of the crisis in the Union.

saída {f} (also: produto, produção, rendimento)

output {noun}

Pode até ser uma razão de um-para-um entre as energias de entrada e saída.

It may even be a one-to-one ratio on the energy input and the energy output.

E então, o que quero dizer é, é que a predição eterna é a saída do neocortex.

And then, what I'm saying is, is that the eternal prediction is the output in the neocortex.

Similarmente, quando ligamos a saída de um motor à saída de um movimento, ela torna-se extremamente ruidosa.

Similarly, when you put motor output on movement output, it's extremely noisy.

O transdutor faz com que as células de saída de dados enviem o código para o cérebro, e o resultado é uma prótese retinal que pode produzir

And then the transducer then makes the output cells send the code on up to the brain, and the result is a retinal prosthetic that can

saída {f} (also: escape, extensão de tomada, loja a varejo)

outlet {noun}

Todos sabemos que o sumo de uva constitui uma saída comercial importante para a produção vitícola europeia.

We all know that grape juice is an important outlet for European viticulture.

Trata­ se da principal saída para toda a nossa produção.

It is our main outlet for all we produce.

Se a Argélia quer uma saída para o Atlântico, o problema é seu, mas essa não é razão suficiente para inventar leis.

If Algeria wants an outlet into the Atlantic, that is its problem, but that is not a good enough reason to invent laws.

Ei, sem saída aqui.

Hey, no outlet in here.

saída {f} (also: partida)

outgoing {noun}

Em segundo lugar, não vejo abertura de correio transfronteiriço de saída, embora isso seja já uma realidade em dez Estados­ Membros.

Secondly, no opening of outgoing cross-border mail although this is already a reality in ten Member States.

Em terceiro lugar, serão permitidas derrogações, no que respeita à liberalização do correio transfronteiriço de saída na exacta medida para

Thirdly, derogations will be possible concerning liberalisation of outgoing cross-border correspondence to the extent necessary to ensure

Além disso, pôr fim à concorrência no domínio do correio transfronteiriço de saída será uma medida retrógrada, difícil de executar por meio

In addition, stopping competition in outgoing cross-border mail would be a retrograde step, difficult to enforce by regulation and leading

saída {f}

sortie {noun}

saída {f} (also: fuga, escapada)

escape {noun}

saída de emergência

fire escape

Ora, será que a lei não deveria facilitar à vítima de uma discriminação a saída do isolamento em que frequentemente se encontra?

Yet, should the law not provide the victims of discrimination with better means to escape the isolation they too often find themselves in?

Esta razão deveria, só por si, ser suficiente para tornar a União Europeia muito mais ofensiva e levá-la a contribuir para uma saída desta

This alone should be enough to put the European Union on the offensive so that it can help Iraq escape its shameful, dramatic downward

Estou profundamente convencido de que não haverá saída para Milosevic e que, mais tarde ou mais cedo, ele terá de enfrentar, num tribunal

I very much hold the view that there should be no escape for Mr Milosevic and that at some stage he must face the charges of war crimes in

Ficou claro que, se os utentes estivessem informados, muitos deles poderiam ter-se salvado utilizando a saída de emergência ou abandonando

It is clear that, had users been informed, many could have escaped via the emergency exit or by getting out of their cars immediately.

saída {f}

egress {noun}

saída {f} (also: abertura, passagem)

vent {noun}

Aproveitavam os jogos para extravasar o seu ódio, lançar slogans nazis e perseguir os negros e os árabes à saída do clube.

They took advantage of matches to vent their hatred, chant Nazi slogans and chase blacks and Arabs on leaving the ground.

Se a Argélia quer uma saída para o Atlântico, o problema é seu, mas essa não é razão suficiente para inventar leis.

If Algeria wants an outlet into the Atlantic, that is its problem, but that is not a good enough reason to invent laws.
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "saída":

 

Usage examples

Usage examples for "saída" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     sem saída

Não há saída.

We're trapped.

Não tem saída.

It's a dead end.

Estamos de saída.

We're leaving!

Não há saída.

We can't get out.

Saída e entrada.

Only way in or out.

Não tem saída!

Dead end, dead end!

Alguma saída?

Is there an opening?

De saida tão rápido...

Are you going so soon?

Não há outra saída?

Is there no other way?
 

Forum results

"saída" translation - forum results

Similar words

safristas · saga · sagacidade · sagaz · Sagitário · sagrada · sagrado · saguão · sagüi · saia · saída · saídas · saindo · saiote · sair · sair-se · sal · sala · salada · saladeira · salafrário

Search for more words in the Hungarian-English dictionary.