×Did you mean: ser?

Summary

se {conjunction}
if · whether

to
para que

to {preposition}
ao · para · a · a fim de

full details

Synonyms

se: abadia · ádito · basílica

more (10)

Portuguese-English translation for "se"

Did you mean: ser?
 

"se" English translation

Results: 1-27 of 109307

se {conjunction}

se {conj.} (also: si)

if {conj.}

A questão que se coloca é saber se estamos ou não preparados para o alargamento.

The question is if we will undertake enlargement whether we are prepared or not.

Por outro lado, se for aplicada uma boa política ambiental, deve pagar-se menos.

However, if you have a good environmental policy, then you should also pay less.

Se os vídeos não ajudaram a solucionar o problema, verifique os seguintes itens.

If the videos did not help you to resolve the issue, review the following items.

Se trabalharam durante oito anos, por que não poderão trabalhar mais dois meses?

If they were working for eight years, why can they not work for two more months?

De onde há-de vir o verdadeiro núcleo duro da União Europeia, se não vier daqui?

Where will the real hard core of the European Union come from, if not from here?

se {conj.}

whether {conj.}

A questão que se coloca é saber se estamos ou não preparados para o alargamento.

The question is if we will undertake enlargement whether we are prepared or not.

Mas só em conjunto se poderá decidir se deverá ou não proceder-se a uma revisão.

They will all decide together, however, whether or not a revision is necessary.

Na verdade, não se pretende aqui decidir se aceitamos ou não o projecto GALILEO.

It is not a question of deciding whether or not to approve the Galileo project.

É frequente não se chegar a conclusões inequívocas sobre se é esse ou não o caso.

Often there are no unequivocal conclusions about whether or not that is the case.

Senhor Presidente, vou ver se consigo melhorar o texto com esta alteração oral.

Mr President, I shall see whether I can do any better with this oral amendment.

to

to (also: for, in order to, per)

A educação é importante para que aqueles que visitam o campo não sujem o campo.

We must educate people visiting the countryside to stop them from polluting it.

Este relatório remete-nos para a seguinte pergunta: para quê a política regional?

This report takes us back to the question of why we even have a regional policy.

Para que haja e para que venha a haver um real, útil e necessário plano de acção.

To make sure there is and will be a real, meaningful and necessary plan of action.

Andamos a fazer promessas a Arafat e andamos a permitir que se lute, para quê?

We are making promises to Mr Arafat and we are agreeing to fight, but for what?

Gostaria de apelar às autoridades espanholas para que voltem a examinar este caso.

I would like to call on the Spanish authorities to take another look at this case.

to {preposition}

ao {prp.}

to {prp.} (also: by, upon, on, at)

Como precaução suplementar, reiterarei este conselho ao nosso comité científico.

As an extra precaution, I am validating this advice to our scientific committee.

Vamos continuar a dedicar grande cuidado ao apoio e estabilização da democracia.

We will continue to pay great attention to promoting and establishing democracy.

O Tribunal de Justiça e o Tribunal de Contas terão de adaptar-se ao alargamento.

The Court of Justice or the Court of Auditors will have to adapt to enlargement.

Um grupo que pertence aos Irmãos Muçulmanos chegou ao poder por via democrática.

A group that belongs to the Muslim Brothers has arrived in power democratically.

Dado referirem-se ao mesmo assunto, examinaremos em conjunto as perguntas 5 a 8:

As they deal with the same subject, Questions Nos 5 to 8 will be taken together.

para {prp.}

to {prp.} (also: for, at, toward, towards)

E esperemos que consigamos usar isto para descobrir mais verdade, e mais beleza.

And hopefully we'll be able to use this to discover more truth, and more beauty.

Quando se trata de pensões, a questão decisiva para as pessoas é a da segurança.

With regard to pensions, it is the issue of security which is crucial to people.

“Foi suficiente para poder passar mas não foi o ideal, o que se estava à espera.

“It was enough to pass but it wasn’t ideal, something we were already expecting.

A União Europeia tem poucas oportunidades para intervir directamente no emprego.

The European Union is little able to tackle the question of employment directly.

Informámo-nos sobre os dados científicos para poder fundamentar a nossa decisão.

We enquired about the scientific findings in order to substantiate our decision.

a {prp.}

to {prp.} (also: at, towards, upon, toward)

Quando se trata de pensões, a questão decisiva para as pessoas é a da segurança.

With regard to pensions, it is the issue of security which is crucial to people.

A segunda área onde há ainda muito a fazer nesta instituição é a da informática.

The second area where we still have much to do as an Institution is informatics.

Gostaria, no entanto, de voltar a um outro aspecto que me parece mais essencial.

I should like at this point to return to one aspect I consider more fundamental.

Vamos continuar a dedicar grande cuidado ao apoio e estabilização da democracia.

We will continue to pay great attention to promoting and establishing democracy.

Senhor Presidente, gostaria de fazer uma observação a respeito da acta de ontem.

Mr President, I would like to make a comment in relation to yesterday's Minutes.

a fim de {prp.}

to {prp.} (also: in order to, for)

A delegação ACP­ UE deslocou­ se às Ilhas Salomão a fim de estudar a tensão étnica.

The ACP-EU delegation went to the Solomon Islands to study the ethnic tension.

A fim de aproximar a Europa dos cidadãos, precisamos de mais democracia verdadeira.

In order to bring Europe closer to the citizens, we need more real democracy.

Bem, a fim de acomodar isso, você teria que cortar os gastos em educação ao meio.

Well in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half.

A fim de esclarecer este mal-entendido, apresento a seguinte alteração oral:

In order to dispel this misunderstanding, I submit the following oral amendment:

Transmitiremos estas observações à Comissão, a fim de que as possa remediar.

We shall pass these comments on to the Commission so that matters can be put right.
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "se":

 

Usage examples

Usage examples for "se" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     opor-se

     sair-se

     dar-se

     foda-se

     dane-se

     casar-se

     casar-se

     como se

     deter-se

     deter-se

     expor-se

     ir-se

     mexer-se

     mexer-se

     mover-se

     mudar-se

     curar-se

     unir-se

     bater-se

     Santa

 

Forum results

"se" translation - forum results

Similar words

saxônico · saxônio · sazonado · sazonal · sazonalidade · sazonalmente · sazonar · scanner · scanners · Scott · se · Seattle · sebe · sebo · seca · secador · secadora · secante · seção · secar · secção

Even more translations in the English-Japanese dictionary by bab.la.