Portuguese-English translation for "sessões"

PT sessões English translation

sessões {f pl}
sessão {m}
EN
sessão {f}

PT sessões
play_circle_outline
{feminine plural}

É possivel assistir em directo e em linha às sessões do Parlamento Europeu e a algumas sessões do Conselho.
Sessions of the European Parliament and some Council sessions can be watched live online.
As suas ajudas de custo não são uma remuneração associada à participação nas sessões.
The daily allowance is not remuneration for participation in the sessions.
­ Calendário dos períodos de sessões do Parlamento Europeu ­ 2001
EXPLANATIONS OF VOTE - Parliament' s calendar of part-sessions - 2001

Context sentences for "sessões" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseNas anteriores sessões da CITES foi decidido que o elefante deixaria de ser protegido.
The previous CITES conferences took the decision to stop protecting the elephant.
PortugueseTambém isso não faz parte da acta, mas sim do relato integral das sessões.
That also does not relate to the Minutes, but to the Verbatim Report of Proceedings.
PortuguesePeço que seja incluída no relato integral do presente período de sessões(1).
I would request that it be included in the record of this partsession(1).
PortugueseAssim, propomos adiar este debate para o período de sessões de Abril.
We are therefore proposing that this debate be deferred to the month of April.
PortugueseFoi uma das melhores sessões da Assembleia Paritária que alguma vez realizámos.
That turned out to be one of the best Assemblies we have ever had.
PortugueseQueremos manter o mesmo cuidado a nível dos registos das nossas sessões.
We want to continue taking the same care with our records of proceedings.
PortugueseSerá vossa a responsabilidade de lembrar para que lado me devo dirigir no início das sessões.
It will be your responsibility to remember which side I should be on as I come in.
PortugueseNeste momento, essas sessões custam-nos anualmente 200 milhões de euros ou mais.
These are now setting us back EUR 200 000 000 or more annually.
PortugueseNeste momento, essas sessões custam-nos anualmente 200 milhões de euros ou mais.
These are now setting us back EUR 200 000 000 or more annually.
PortugueseÉ possível que no próximo período de sessões o Parlamento tenha uma opinião muito mais ponderada.
Parliament will be able to reach a far more balanced verdict on it in the next one.
PortugueseTenha a impressão, Senhor Deputado Rübig, que se está a referir ao relato integral das sessões.
Mr Rübig, I think you are referring to the verbatim report of proceedings.
PortugueseA referida alteração visa passar o período de sessões de Estrasburgo da semana 10 para a semana 11.
My group's amendment aims to move the Strasbourg week from week 10 to week 11.
PortuguesePor conseguinte, penso que seria sensato adiar esta votação até ao período de sessões de Estrasburgo.
I think therefore that it is indeed wise to postpone this vote until Strasbourg.
PortugueseSenhor Deputado Kerr, a sua intervenção não diz respeito à acta mas ao relato integral das sessões.
That does not concern the Minutes, Mr Kerr, but the Verbatim Report of Proceedings.
PortugueseAs suas palavras ficarão registadas no relato integral das sessões e também na acta.
What you have said will be recorded in the Verbatim Report of Proceedings and also in the Minutes.
PortugueseAguardo com expectativa a nossa colaboração no próximo período de sessões.
I am looking forward to working with you all in the next period.
PortugueseA apresentação audiovisual das sessões parlamentares não satisfaz esses requisitos.
The audiovisual presentation does not match that description.
PortugueseAs questões desta natureza são, regra geral, remetidas para as sessões nocturnas.
For once, we have not been relegated to the twilight hours.
PortugueseCaros colegas, estão continuamente a confundir a acta com o relato integral das sessões.
Ladies and gentlemen, you are persistently confusing the Minutes wit the Report of Proceedings.
PortugueseOs monges tibetanos não podem ser obrigados a frequentar sessões de formação ideológica.
Tibetan monks cannot be compelled to attend ideological training.