Summary

sim {adverb}
yes · yeah · yep · yah

to
para que

to {preposition}
ao · para · a · a fim de

full details

Synonyms

sim: afirmativo · asseverativo · positivo

Portuguese-English translation for "sim"

 

"sim" English translation

Results: 1-29 of 3148

sim {adverb}

sim {adv.}

yes {adv.}

Então, sim, é necessário tornar o pleno emprego o objectivo quase único da União.

So yes, we need to make full employment almost the sole objective of the Union.

Sim, esse Geoffrey Chaucer, em 1391, ao seu pequeno Lewis, o seu filho de 11 anos.

Yes, that Geoffrey Chaucer, in 1391, to his little Lewis, his 11-year-old son.

Ela disse, "Sim, se o nervo sacral estiver a ser oxigenado. Teoricamente poderia."

She said, "Yes, if the sacral nerve is being oxygenated, you conceivably could."

Sim, o Conselho foi derrotado, nesse dia, por um novo golpe de força judiciária.

Yes, the Council was defeated that day by a further judicial show of strength.

A minha última palavra vai para o meu velho amigo Freddy Willockx: sim, tem razão.

My last and final word is to my old friend Freddy Willockx: Yes, you are right.

sim {adv.}

yeah {adv.} [coll.]

E ela disse, "Sim, mas preferia acabar a minha refeição, se não te importas."

And she said, "Yeah, but you know I'd rather finish my meal if you don't mind."

(Risos) Sim, talvez estejam a perguntar-se para onde é que foi o pessoal do Bruegel?

(Laughter) Yeah, maybe you're asking yourselves where old Bruegel's people went?

E sim, é o tipo de coisa que se faz quando se está a tagarelar ao telefone.

And yeah, it's the sort of thing you produce when you're doodling on the phone.

E todos eles vão chegar ao somatório, e vai ser, oh sim, eu descobri isto."

And they're all going to add up, and it's going to be, oh yeah, I figured that out."

Veem como está marcada com um pequeno número? Sim, aqui está outra a sair.

You see how she has a little number on her? Yeah there is another one coming out.

sim {adv.}

yep {adv.} [coll.]

Eu ao vê-lo, pensei, sim, é isso.

And I saw it, and I thought, yep, that's it.

Sim, a estrada não está acabada.

Yep, the highway isn't finished, it's a dead end.

Sim, sempre quis ter um.

Yep, always wanted one.

Sim, genial.

Yep, was great.

sim {adv.}

yah {adv.} [coll.]

to

to (also: for, in order to, per)

A educação é importante para que aqueles que visitam o campo não sujem o campo.

We must educate people visiting the countryside to stop them from polluting it.

Este relatório remete-nos para a seguinte pergunta: para quê a política regional?

This report takes us back to the question of why we even have a regional policy.

Para que haja e para que venha a haver um real, útil e necessário plano de acção.

To make sure there is and will be a real, meaningful and necessary plan of action.

Andamos a fazer promessas a Arafat e andamos a permitir que se lute, para quê?

We are making promises to Mr Arafat and we are agreeing to fight, but for what?

Gostaria de apelar às autoridades espanholas para que voltem a examinar este caso.

I would like to call on the Spanish authorities to take another look at this case.

to {preposition}

ao {prp.}

to {prp.} (also: by, upon, on, at)

Como precaução suplementar, reiterarei este conselho ao nosso comité científico.

As an extra precaution, I am validating this advice to our scientific committee.

Vamos continuar a dedicar grande cuidado ao apoio e estabilização da democracia.

We will continue to pay great attention to promoting and establishing democracy.

O Tribunal de Justiça e o Tribunal de Contas terão de adaptar-se ao alargamento.

The Court of Justice or the Court of Auditors will have to adapt to enlargement.

Um grupo que pertence aos Irmãos Muçulmanos chegou ao poder por via democrática.

A group that belongs to the Muslim Brothers has arrived in power democratically.

Dado referirem-se ao mesmo assunto, examinaremos em conjunto as perguntas 5 a 8:

As they deal with the same subject, Questions Nos 5 to 8 will be taken together.

para {prp.}

to {prp.} (also: for, at, toward, towards)

E esperemos que consigamos usar isto para descobrir mais verdade, e mais beleza.

And hopefully we'll be able to use this to discover more truth, and more beauty.

Quando se trata de pensões, a questão decisiva para as pessoas é a da segurança.

With regard to pensions, it is the issue of security which is crucial to people.

“Foi suficiente para poder passar mas não foi o ideal, o que se estava à espera.

“It was enough to pass but it wasn’t ideal, something we were already expecting.

A União Europeia tem poucas oportunidades para intervir directamente no emprego.

The European Union is little able to tackle the question of employment directly.

Informámo-nos sobre os dados científicos para poder fundamentar a nossa decisão.

We enquired about the scientific findings in order to substantiate our decision.

a {prp.}

to {prp.} (also: at, towards, upon, toward)

Quando se trata de pensões, a questão decisiva para as pessoas é a da segurança.

With regard to pensions, it is the issue of security which is crucial to people.

A segunda área onde há ainda muito a fazer nesta instituição é a da informática.

The second area where we still have much to do as an Institution is informatics.

Gostaria, no entanto, de voltar a um outro aspecto que me parece mais essencial.

I should like at this point to return to one aspect I consider more fundamental.

Vamos continuar a dedicar grande cuidado ao apoio e estabilização da democracia.

We will continue to pay great attention to promoting and establishing democracy.

Senhor Presidente, gostaria de fazer uma observação a respeito da acta de ontem.

Mr President, I would like to make a comment in relation to yesterday's Minutes.

a fim de {prp.}

to {prp.} (also: in order to, for)

A delegação ACP­ UE deslocou­ se às Ilhas Salomão a fim de estudar a tensão étnica.

The ACP-EU delegation went to the Solomon Islands to study the ethnic tension.

A fim de aproximar a Europa dos cidadãos, precisamos de mais democracia verdadeira.

In order to bring Europe closer to the citizens, we need more real democracy.

Bem, a fim de acomodar isso, você teria que cortar os gastos em educação ao meio.

Well in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half.

A fim de esclarecer este mal-entendido, apresento a seguinte alteração oral:

In order to dispel this misunderstanding, I submit the following oral amendment:

Transmitiremos estas observações à Comissão, a fim de que as possa remediar.

We shall pass these comments on to the Commission so that matters can be put right.
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "sim":

 

Usage examples

Usage examples for "sim" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Sim.

"Sure."

Sim, sim.

No, no.

(MM:Sim!)

All right.

Porquê sim!

That's why!

Sim, Robin!

Aye, Robin!

Sim, certo!

All right.

Sim, claro.

Of course.

Sim, vamos.

You gotta...

Digam, "Sim."

Say, "Aye."

Sim, óptimo.

That's great.

Acho que sim.

I think so.

Acho que sim.

I guess so.

Temo que sim.

Afraid so.

Acha que sim?

You think so?

É Sidney sim!

Sydney again!

Acho que sim.

I suppose so.

Sim, eu sei.

If, I know it

Digam, "Sim."

Audience: Aye.

Falei, sim.

I've seen him.

Este sim...

This one does.

Similar words

More in the Arabic-English dictionary.