Summary

tensa {adjective}
taut · tense · jittery · strung · stressfull · strained

full details

Portuguese-English translation for "tensa"

 

"tensa" English translation

Results: 1-6 of 6

tensa {adjective}

tensa (pessoa) {adj. f} (also: tenso)

taut {adj.}

tensa (pessoa) {adj. f} (also: tenso)

tense {adj.}

No Kosovo, onde a situação já é tensa, mais de 80 % da população é de origem albanesa.

In Kosovo, already a tense situation, over 80 % of the population are of Albanian origin.

A situação eleitoral era particularmente tensa, para não dizer violenta.

The electoral situation was particularly tense, not to say violent.

Compreender que estas categorias são muito mais instáveis do que pensávamos deixa-me tensa.

Understanding that these categories are really much more unstable than we thought makes me tense.

– Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, a situação na Palestina está cada vez mais tensa.

Mr President, ladies and gentlemen, the situation in Palestine is becoming increasingly tense.

E faz-me tensa do ponto de vista do conceito de democracia.

And it makes me tense from the point of view of thinking about democracy.

tensa (pessoa) {adj. f} (also: agitada, nervoso, tenso)

jittery {adj.}

tensa (pessoa) {adj. f}

strung {adj.}

tensa (situação, relação) {adj. f}

stressfull {adj.}

tensa (situação, relação) {adj. f}

strained {adj.}

... uma relação muito tensa com a vizinha Síria.

I should also like to take this opportunity to express my particular concerns about the current strained relations between Turkey and its...

Evoluiu mal porque, efectivamente, a situação está a tornar-se tensa a nível internacional, e evoluiu bem uma vez que o Iraque aceitou

For the worse because, in effect, the situation at international level is becoming strained, and for the better because Iraq has

Similar words

More translations in the English-Spanish dictionary.