Portuguese-English translation for "teor"

 

"teor" English translation

Results: 1-23 of 463

teor {noun}

teor {m} (also: significado, sentido, significados, entender)

meaning {noun}

teor {m} (also: conteúdo, progresso)

tenor {noun}

Talvez a minha proposta seja do mesmo teor: votar menos mas votar melhor.

Perhaps my proposal is in the same tenor: to vote less but to vote better.

Senhor Presidente, concordo com o teor geral do relatório McKenna.

Mr President, I agree with the tenor and the thrust of the McKenna report.

Caso tenha já respondido, qual foi o teor dessa resposta?

If it has already responded, what was the tenor of its response?

O meu grupo vai apoiar o teor geral do relatório.

My group will be supporting its general tenor.

teor {m} [chem.]

grade {noun} [chem.]

... simplesmente o teor alcoólico, a graduação e a cor.

We must therefore have good arguments to explain why designation of origin needs to consist of more than alcohol content, quality grade and...

À investigação no domínio do ciclo de combustível (em especial: extracção e tratamento de minérios de urânio de baixo teor; optimização dos

research into the field of the fuel cycle (more especially the mining and processing of low-grade uranium ore; optimisation of fuel
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "teor":

 

Usage examples

Usage examples for "teor" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

É esse o teor da definição.

That is the definition.

Qual era o teor deste plano?

What did this plan involve?

É este o teor da carta.

That is what the letter says.

No fundo, é esse o teor do artigo.

That was what it boiled down to.

Qual o teor dessas medidas?

What is included in these measures?

Qual o teor desse problema?

What is the nature of this problem?

O teor desta foi inteiramente objectivo.

It was entirely businesslike.

Espero que este teor se mantenha.

I hope this principle will be maintained.

Subscrevo plenamente o teor desta afirmação.

I can only agree with him entirely.

Mas o teor da proposta não é menos alarmante.

The content of the motion is no less alarming.

Gostaria apenas de relembrar o teor do relatório.

I would just remind you of our report.

É nomeadamente este o teor do presente relatório.

This is what this report is about.

O teor da nossa resposta não pode ser pavloviano.

Our answer must not be in the same Pavlovian vein.

Vi com os meus próprios olhos documentos deste teor.

I have seen the documents with my own eyes.

O primeiro motivo prende-se com o teor do relatório.

The first reason concerns the content of the report.

Uma iniciativa desse teor parecer-me-ia de bom-senso.

I think that such an initiative would be common sense.

O teor do seu discurso foi reconfortante para todos nós.

What he said in his speech was an inspiration to us all.

Gostaria agora de me pronunciar sobre o teor do relatório.

I now come to the content of the report.

Em primeiro lugar tratemos do teor de humidade nos cereais.

First of all, moisture content for cereals.

Similar words

Have a look at the English-Danish dictionary by bab.la.