Portuguese-English translation for "Tróia"

 

"Tróia" English translation

Results: 1-21 of 33

Tróia {noun}

Tróia (nome) {pr.n.}

Troy {pr.n.}

Os jovens de Tróia ficaram devastados quando Briseida escolheu os trajes de virgem.

The young men of Troy were devastated when Briseis chose the virgin robes.

Mas quantas esposas esperam às portas de Tróia pelos maridos que nunca mais verão?

How many wives wait at Troy's gates for husbands they'll never see again?

Sabem a história da "Ilíada": a guerra de dez anos entre Grécia e Tróia.

You know the story of "The Iliad," the 10-year war between Greece and Troy.

Ó grande Zeus, rei de todos...... damos-te Polydorus, Príncipe de Tróia.

Oh, great Zeus, king of all...... we give to you Polydorus, Prince of Troy.

E agora eu digo, nenhum filho de Tróia submeter-se-á a ordens estrangeiras!

And I tell you now, no son of Troy will ever submit to a foreign ruler.
 

Usage examples

Usage examples for "Tróia" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Talvez espetando-lhe um Cavalo de Tróia e um Worm?

Maybe slide in a Trojan horse hiding a worm?

Ninguém pensou que a praia de Tróia seria conquistada tão facilmente.

No one thought the Trojan beach could be captured so easily.

Fazeis das universidades o cavalo de Tróia do federalismo europeu!

You are turning universities into a Trojan Horse for European federalism.

Odisseu era um herói, que regressava a casa depois da guerra de Tróia.

There was this hero, Odysseus, who's heading back home after the Trojan War.

Também eu quero reduzir o sofrimento, mas não posso aprovar expressões como« cavalos de Tróia».

I too want to mitigate suffering, and references to Trojan Horses are misplaced in my view.

Não deixemos que se tornem nos cavalos de Tróia dos interesse audiovisuais americanos na Europa.

Let us not allow them to become the Trojan Horses of American audiovisual interests in Europe.

Disse também que é de esperar que os novos Estados-Membros não actuem como um cavalo de Tróia.

I am confident that what we do in the global perspective will not in any way be weakened by enlargement.

Se eu for bem sucedido neste combate, acreditarão que sou Páris e ouvirão os termos de paz de Tróia?

If I come fairly out of this fight, will you believe that I am Paris...... and hear the Trojan peace terms?

Resumindo, trata-se de um cavalo de Tróia que vem deturpar a natureza do relatório e abrir a porta a todo o género de problemas.

In short, this is a Trojan horse that will change the tone of the report and allow all hell to break loose.

Pessoalmente, reputo de consternador o facto de encontrarmos entre esses países um Estado-Membro da União, verdadeiro cavalo de Tróia.

I personally find it most distressing that a Member State of the Union, a Trojan horse indeed, should be among the countries involved.

Há quem se sirva desta nobre causa como cavalo de Tróia para tentar fazer passar a sua própria ideologia à frente do interesse das crianças.

Some are using this noble cause as a Trojan horse in an attempt to put their own ideology before children's interests.

O curso dos acontecimentos demonstra, portanto, que o Solidariedade foi o Cavalo de Tróia para o restabelecimento do capitalismo na Polónia.

The course of events demonstrates, therefore, that Solidarity was the Trojan Horse for the restoration of capitalism in Poland.

O nosso grupo está, e sempre esteve, firmemente convencido de que a alteração desse artigo iria funcionar como uma espécie de cavalo de Tróia.

It is the definitive view of our group, and has been consistently the case, that the amendment of this article would be a form of Trojan horse.

Da maneira mais provocadora, o diálogo social é utilizado como cavalo de Tróia para subverter as relações laborais e o sistema de segurança social.

Social dialogue is being used in the most provocative way, as a Trojan horse to quash labour relations and the social security system.

Não podemos admitir que uma necessária organização internacional dos transportes se transforme num cavalo de Tróia para invadir o direito nacional.

We are delighted to have texts promoting such genuinely free exchanges between sovereign peoples.

O precedente já existe com, por exemplo, o alho da China que invade a Europa via Malásia, Jordânia, ou outros países, cavalos de Tróia.

A precedent has already been set with garlic from China, for example, which is appearing in Europe via Malaysia, Jordan and other Trojan horse countries.

Foi uma reacção muito desproporcionada ao rapto de dois soldados e que nos faz lembrar as guerras de Tróia, travadas por causa da bela Helena.

It was a reaction that was vastly out of proportion to the kidnapping of two soldiers and which is reminiscent of the Trojan wars fought over the beautiful Helen.

Fazem-no de várias formas, como usar cavalos de tróia que roubam dinheiro das vossas contas bancárias quando acedem ao vosso banco on-line, ou keyloggers.

Well there's multiple different ways, such as banking trojans, which will steal money from your online banking accounts when you do online banking, or keyloggers.

E aqui, naturalmente, esquece-se de referir o facto de os pactos territoriais de emprego serem utilizados como cavalo de Tróia para subverter as relações laborais.

Here, of course, it omits any reference to the fact that LEAs are becoming a wooden horse for the overthrow of labour relations.

Este artigo não deverá ser modificado nem atenuado por forma a transformar-se num cavalo de Tróia para travar ou atrasar o processo de realização do mercado interno.

This article should not be changed or watered down into a Trojan horse to halt or hold back the process of the completion of the internal market.

Similar words

troca · trocadilho · trocado · trocador · trocar · trocas · trocista · troco · troféu · troglodita · tróia · trolar · tromba · trombada · trombadinha · trombeta · trombetear · trombo · trombone · trombos · trombose

More translations in the bab.la Swahili-English dictionary.