bab.la Language World Cup 2014

IT
VS
KO
Ti amo 사랑해

Vote for your favourite language!

Portuguese-English translation for "traduzir"

 

"traduzir" English translation

Results: 1-24 of 1556

traduzir {verb}

Neste momento, temos oportunidade de traduzir as nossas exigências para legislação.

We now have the opportunity to translate our requirements into legislation.

Também nestes domínios, é a nós que cabe traduzir esta ambição em acções concretas.

Here too, it is up to us to translate this ambition into concrete action.

Está na altura de traduzir em acção esses objectivos bem intencionados.

It is time to translate the well meaning objectives into concrete action.

Acho que tem toda a razão, mas ainda precisamos de o traduzir em acções positivas.

I think he is absolutely right, but we still need to translate this into positive action.

Procurou-se aí traduzir, de algum modo, os acórdãos do Tribunal de Justiça no Luxemburgo.

An attempt is made to translate the judgments made by the Court in Luxembourg.

traduzir [traduzido|traduzindo] {vb} (also: decifrar, decodificar)

to decode {vb}
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "traduzir":

 

Similar translations

Similar translations for "traduzir" in English

 

Context sentences

Context sentences for "traduzir" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

O crescimento económico acelerado nem sempre se traduz numa redução da pobreza.

Accelerated economic growth does not always translate into a reduction in poverty.

Infelizmente, a carência de fundos traduzir-se-á na impossibilidade de acção.

The lack of specific funds will unfortunately be translated into lack of action.

Estes cinco anos traduziram-se na produção de um importante acervo legislativo.

A significant body of legislation has been produced over the past five years.

Espero ver isto traduzido em medidas legislativas eficazes por parte da Comissão.

I hope to see this translated into effective legislative measures by the Commission.

Traduzi em cima do joelho a sua nota escrita em português; espero ser claro.

I have translated her Portuguese notes off the cuff, so I hope I shall be clear.

O documento da Comissão também não está traduzido, e por isso não o posso votar.

The Commission's document is not available in Swedish either so I cannot vote on it.

Esperamos que isso se venha a traduzir em benefícios gerais no ano que vem.

We are looking forward to that bringing general benefits in the coming year.

Em seguida, começaremos de imediato a traduzir estas ideias em iniciativas concretas.

We will immediately set about translating these ideas into concrete initiatives.

Esta medida traduz a importância central que atribuo à investigação e inovação.

This will reflect the central priority I attach to research and innovation.

Menciono-a entre aspas, seja como for que os intérpretes traduzam as aspas.

I put inverted commas around this, however the interpreters may translate these.

Espero que estas despesas não se traduzam numa redução adicional do tráfego marítimo.

I hope that these costs will not become yet another restriction on shipping.

Tudo isso deve agora traduzir­ se em medidas concretas, em medidas legislativas.

All these fine words must now lead to concrete action and practical legislative steps.

Uma cooperação mais organizada poderia traduzir-se numa maior eficácia de tais acções.

More organised forms of cooperation could help to make such efforts more effective.

Por outro lado, traduz o apoio ao magnífico relatório da colega Angelilli.

Furthermore, my vote reflects my support for the magnificent report by Mrs Angelilli.

Traduzido numa fórmula: a política social começa com a política da família.

To express this in a simple formula, social policy begins with a policy on the family.

É isso que a ideia de serviço público traduz, não depende da privatização.

This is what the idea of public service conveys, it does not arise from privatisation.

Agora, é tudo uma questão de vontade política e de traduzir a capacidade em resultados.

It is now a question of political will and translating ability into results.

Há que dizer "sim" ao diálogo, mas esse diálogo tem de traduzir-se em acção.

We should say yes to dialogue, but action must follow from that dialogue.

Há que dizer " sim " ao diálogo, mas esse diálogo tem de traduzir-se em acção.

We should say yes to dialogue, but action must follow from that dialogue.

O nosso apoio ao esforço de carácter humanitário tem de traduzir-se em acções práticas.

Our support for the humanitarian effort needs to be translated into practical action.
 

Forum results

"traduzir" translation - forum results

 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: oozed into mainstream culture, Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion

Similar words

Even more translations in the English-Polish dictionary by bab.la.