Search for the most beautiful word
discontinuing operations
collapsable

VOTE NOW

Portuguese-English translation for "traduzir"

 

"traduzir" English translation

Results: 1-24 of 1089

traduzir {verb}

Lembre-se de que os gracejos são difíceis de traduzir e fale com os intérpretes.

Remember that jokes are difficult to translate, and talk to the interpreters.

Neste momento, temos oportunidade de traduzir as nossas exigências para legislação.

We now have the opportunity to translate our requirements into legislation.

Para tanto, é necessário que saiba traduzir e representar as várias sensibilidades.

Parliament must, therefore, be able to translate and represent various points of view.

Também nestes domínios, é a nós que cabe traduzir esta ambição em acções concretas.

Here too, it is up to us to translate this ambition into concrete action.

Em suma, temos de traduzir esta dinâmica num resultado verdadeiramente global.

In short, we have to translate this momentum into a truly global result.

traduzir [traduzido|traduzindo] {vb} (also: decifrar, decodificar)

to decode {vb}
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "traduzir":

 

Similar translations

Similar translations for "traduzir" in English

 

Context sentences

Context sentences for "traduzir" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Volto a repetir, pois talvez tenha sido mal traduzido ou me tenha exprimido mal.

I repeat: what I said was either incorrectly interpreted or may have been unclear.

Senhores Deputados, no nosso Parlamento, traduzem-se diariamente 4 400 páginas.

Ladies and gentlemen, 4, 400 pages are translated in our Parliament every day.

Infelizmente, a carência de fundos traduzir-se-á na impossibilidade de acção.

The lack of specific funds will unfortunately be translated into lack of action.

Traduzindo isto para galês, como tenho actualmente de fazer nesta Assembleia:

We want a Europe where nations like Wales can play a full part in their own right.

Ora, isso não passa de uma profissão de fé, que é necessário traduzir em factos.

That is merely a profession of faith, and the faith must be translated into reality.

Traduzi em cima do joelho a sua nota escrita em português; espero ser claro.

I have translated her Portuguese notes off the cuff, so I hope I shall be clear.

Não é a mente que traduz as condições exteriores em felicidade e sofrimento?

Isn't it the mind that translates the outer condition into happiness and suffering?

O documento da Comissão também não está traduzido, e por isso não o posso votar.

The Commission's document is not available in Swedish either so I cannot vote on it.

Os Hindus dizem, "Nada brahma", o qual se poderá traduzir, "O mundo é som".

The Hindus say, "Nada brahma," one translation of which is, "The world is sound."

Em seguida, começaremos de imediato a traduzir estas ideias em iniciativas concretas.

We will immediately set about translating these ideas into concrete initiatives.

Esperamos que isso se venha a traduzir em benefícios gerais no ano que vem.

We are looking forward to that bringing general benefits in the coming year.

Quando é que a Comissão vai traduzir em actos a noção de solidariedade europeia?

When are you going to back up the notion of European solidarity with deeds?

Menciono-a entre aspas, seja como for que os intérpretes traduzam as aspas.

I put inverted commas around this, however the interpreters may translate these.

Elas escreveram no Google, traduziram para italiano, voltaram ao Google Italiano.

They typed it into Google, translated it into Italian, went back into Italian Google.

Espero que estas despesas não se traduzam numa redução adicional do tráfego marítimo.

I hope that these costs will not become yet another restriction on shipping.

O terrorismo moderno traduz-se por ataques que causam um elevado número de vítimas.

Let us be clear about the threat our people face from the modern terrorist.

Tudo isso deve agora traduzir­ se em medidas concretas, em medidas legislativas.

All these fine words must now lead to concrete action and practical legislative steps.

Uma cooperação mais organizada poderia traduzir-se numa maior eficácia de tais acções.

More organised forms of cooperation could help to make such efforts more effective.

Tudo isso deve agora traduzir­se em medidas concretas, em medidas legislativas.

All these fine words must now lead to concrete action and practical legislative steps.

Por outro lado, traduz o apoio ao magnífico relatório da colega Angelilli.

Furthermore, my vote reflects my support for the magnificent report by Mrs Angelilli.
 

Forum results

"traduzir" translation - forum results

 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion, scallion

Similar words

Even more translations in the English-Polish dictionary by bab.la.