Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Portuguese-English translation for "traduzir"

 

"traduzir" English translation

Results: 1-24 of 1542

traduzir {verb}

Está na altura de traduzir em acção esses objectivos bem intencionados.

It is time to translate the well meaning objectives into concrete action.

Procurou-se aí traduzir, de algum modo, os acórdãos do Tribunal de Justiça no Luxemburgo.

An attempt is made to translate the judgments made by the Court in Luxembourg.

Acho que tem toda a razão, mas ainda precisamos de o traduzir em acções positivas.

I think he is absolutely right, but we still need to translate this into positive action.

Princípios que se terão de traduzir em rigor, em simplicidade, em transparência.

These principles will have to translate to budgetary rigour, simplicity and transparency.

PPE é fácil de traduzir, mas DE parece querer dizer confusão europeia.

PPE is easy to translate, but DE seems to us to stand for European confusion.

traduzir [traduzido|traduzindo] {vb} (also: decifrar, decodificar)

to decode {vb}
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "traduzir":

 

Similar translations

Similar translations for "traduzir" in English

 

Context sentences

Context sentences for "traduzir" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Infelizmente, a carência de fundos traduzir-se-á na impossibilidade de acção.

The lack of specific funds will unfortunately be translated into lack of action.

Estes cinco anos traduziram-se na produção de um importante acervo legislativo.

A significant body of legislation has been produced over the past five years.

Traduzi em cima do joelho a sua nota escrita em português; espero ser claro.

I have translated her Portuguese notes off the cuff, so I hope I shall be clear.

Espero ver isto traduzido em medidas legislativas eficazes por parte da Comissão.

I hope to see this translated into effective legislative measures by the Commission.

O documento da Comissão também não está traduzido, e por isso não o posso votar.

The Commission's document is not available in Swedish either so I cannot vote on it.

Esperamos que isso se venha a traduzir em benefícios gerais no ano que vem.

We are looking forward to that bringing general benefits in the coming year.

Em seguida, começaremos de imediato a traduzir estas ideias em iniciativas concretas.

We will immediately set about translating these ideas into concrete initiatives.

Esta medida traduz a importância central que atribuo à investigação e inovação.

This will reflect the central priority I attach to research and innovation.

Menciono-a entre aspas, seja como for que os intérpretes traduzam as aspas.

I put inverted commas around this, however the interpreters may translate these.

Tudo isso deve agora traduzir­ se em medidas concretas, em medidas legislativas.

All these fine words must now lead to concrete action and practical legislative steps.

Uma cooperação mais organizada poderia traduzir-se numa maior eficácia de tais acções.

More organised forms of cooperation could help to make such efforts more effective.

Traduzido numa fórmula: a política social começa com a política da família.

To express this in a simple formula, social policy begins with a policy on the family.

É isso que a ideia de serviço público traduz, não depende da privatização.

This is what the idea of public service conveys, it does not arise from privatisation.

Há que dizer "sim" ao diálogo, mas esse diálogo tem de traduzir-se em acção.

We should say yes to dialogue, but action must follow from that dialogue.

Há que dizer " sim " ao diálogo, mas esse diálogo tem de traduzir-se em acção.

We should say yes to dialogue, but action must follow from that dialogue.

Inicialmente, tínhamos 126, o que traduz bem o nosso enorme empenhamento.

At the beginning we had 126, which indicates that we are incredibly committed.

Sim, bem, eu podia ter traduzido isto, mas vocês ficavam a saber o mesmo.

Ja, well I could have translated that, but you would have been none the wiser.

Mais pobreza e mais desigualdade social também se traduzem em perda de competitividade.

More poverty and more social inequality also translate to a loss of competitiveness.

Traduzem a nossa determinação em resolver com êxito desafios comuns com a Rússia.

They are evidence of our resolve to successfully address common challenges with Russia.

O resultado traduziu-se num acordo ambicioso, que abre novas perspectivas à cooperação.

The result is an ambitious agreement that opens up new horizons for cooperation.
 

Forum results

"traduzir" translation - forum results

 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: pneumology, make of a car, enough to hobble dogs with, just for a change, it will do for now

Similar words

Even more translations in the English-French dictionary by bab.la.