Portuguese-English translation for "um casal"

Translation

"um casal" English translation

Sorry, no exact translations found.
 

Usage examples

Usage examples for "um casal" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Vocês nunca foram um casal.

You had never courtship.

Agite-no, e têm um casal lésbico.

Shake it, and you have a lesbian couple.

Um casal de idosos veio a descer a rua.

An elderly couple came walking down the street.

(Risos) Agite-no, e têm um casal heterossexual.

(Laughter) Shake it, and you have a heterosexual couple.

Mas em algum momento do ano passado, um jovem casal se casou.

You may have seen it.

Se prestarem atenção, é um casal homossexual que cria a criança.

If you notice carefully, it's a homosexual couple bringing up a child.

Mas acreditar que um casal não faça amor, é ingenuidade.

But to believe a married couple never got down, that´s just plain gullibility.

Nem um casal tem essa sorte num século, não importa o que os livros digam.

Not one couple in a century has that chance, no matter what the storybooks say.

Depois, há outro casal, um casal brasileiro, que vive em Itália, já há alguns anos.

They've lived in Italy for a number of years.

Gosto também de a ver lutar, Senhora Comissária Wallström – fazem um casal bonito quando lutam!

I also like to see Commissioner Wallström fighting – you make a nice couple when you are fighting.

Oponho-me à política da China de “ um filho por casal ” e a outras violações dos direitos humanos.

I oppose China ’ s one child policy and other human rights abuses.

Não creio que um casal de namorados se interesse pelo comprimento, largura e espessura de um preservativo.

I doubt that a loving couple would be interested in the length, diameter and thickness of a condom.

Nos limites de Chicago, um jovem casal, Susan e Daniel Mitchell, estavam prestes a ter o seu primeiro filho.

Right outside Chicago, a young couple, Susan and Daniel Mitchell, were about to have their first baby.

Não temos motivos para crer que um casal do mesmo sexo possa prejudicar o desenvolvimento psicológico de um filho.

We have no reason to believe that two parents of the same sex would damage a child's psychological development.

Um casal pode estar legalmente divorciado num Estado-Membro e ser, ao mesmo tempo, considerado casado noutro Estado-Membro.

A couple can thus be legally divorced in one Member State while at the same time being regarded as married in another.

Disse que o único problema no caso de um casal registado como uma união de facto era um deles ser nacional de um país terceiro.

He said that the only problem for a couple in a registered partnership was when one of them was a foreign national.

Uma das propostas deste programa é aumentar o limite de idade para o reagrupamento familiar de um casal para a idade de 24 anos.

One item in their programme proposes to increase the age limit for family unification by marriage to 24 years.

A minha favorita é, "Migalhas de queijo colocadas à frente de um casal de ratos a copular distraem a fêmea mas não o macho."

My favorite being, "Cheese crumbs spread before a pair of copulating rats will distract the female, but not the male."

Se um casal sai de casa para trabalhar e contrata alguém para cuidar da casa, isto é um emprego e não algo que se faz por uma questão de prazer pessoal.

If a husband and wife go out to work and someone is engaged to do the housekeeping, that is a job, not a private pleasure.

Aquilo que a sociedade julgou poder tolerar para resolver a infertilidade de um casal representa já uma transgressão a essa protecção da liberdade humana.

What society has felt to be tolerable in order to remedy the infertility of a couple is already, in itself, a violation of this protection of human liberty.

Similar words

ultraje · ultraleve · ultramarino · ultrapassado · ultrapassagem · ultrapassar · ultravioleta · ulular · Uluru · um · um-casal · uma · umbela · umbigo · umbral · umedecer · úmero · umidade · umidificar · úmido · unânime

Even more translations in the English-Romanian dictionary by bab.la.