Portuguese-English translation for "um terço"

 

"um terço" English translation

Results: 1-21 of 142

um terço {noun}

um terço {m} [math.]

one-third {noun} [math.]

Actualmente, um terço dos Estados-Membros regista um défice orçamental excessivo.

There is currently an excessive budget deficit in one third of Member States.

Um terço deste tabaco é de muito fraca qualidade e raramente acaba por ser fumado.

One third of this tobacco is of very low quality and is seldom smoked at all.

Sabemos que pelo menos um terço das emissões provêm do sector dos transportes.

We know that at least one third of emissions come from the transport sector.

Viveu para ver um terço dos homens e dois terços das mulheres de África analfabetos.

He lived to see one third of African men illiterate and two thirds of African women.

Um terço destas pessoas está desempregado, um terço reformado e um terço tem trabalho.

Of these one third are unemployed, one third are pensioners, and one third are in work.
 

Usage examples

Usage examples for "um terço" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

E passamos um terço da nossa vida na cama.

And you spend a third of your life in bed.

É para lá que vai um terço do tráfego.

It is where a third of all the traffic is going.

Um terço da população desloca-se de bicicleta.

A third of all the people commute by bike.

Um terço das pessoas neste planeta são crianças.

A third of the people on this planet are kids.

A produção alimentar per capita aumentou um terço.

Per-capita food production is up by a third.

Ao longo destes anos, foi assassinada um terço da população.

Over the years a third of the population has been killed.

O orçamento federal redistribui apenas um terço do PIB americano.

The US Federal budget redistributes only a third of American GDP.

As boas notícias é que um terço de vocês não levantou a mão.

The good news is a third of you didn't hold up your hand.

Devíamos fazer metade do caminho, e mal conseguimos percorrer um terço.

We were supposed to get half way; we barely covered a third of the ground.

Cerca de um terço do orçamento comunitário destina-se a medidas estruturais.

About a third of the Community budget is spent on structural support measures.

Um terço do tubarão-frade é o fígado, e está cheio de óleo.

A third of the size of the basking shark is their liver, and it's full of oil.

Entre um terço e metade da população são introvertidos de um terço a metade.

A third to a half of the population are introverts a third to a half.

Entretanto, vetaram mais de um terço das leis aprovadas pelo Parlamento iraniano.

They have now vetoed more than a third of the laws adopted by the parliament.

Essa opção não existe quando as mulheres têm de pagar até um terço do seu salário.

This choice is not there if women have to pay up to a third of their wage.

Nos países nórdicos da União a proporção global é superior a um terço.

In the Nordic countries of the Union, the overall proportion is more than a third.

O homem de seis dedos voltou e exigiu-a...... mas por um terço do preço prometido.

The six-fingered man returned and demanded it, but at one-tenth his promised price.

Quase um terço dos trabalhadores, mais de 80.000, cruzam diariamente a fronteira.

Almost a third of the work force, 80 000 people that is, are cross-border commuters.

Mesmo que no fundo dos seus corações, um terço das pessoas realmente o quisessem.

Even though at least a third of them, deep in their hearts, actually did.

Dependemos dos polinizadores em cerca de um terço dos frutos e vegetais que comemos.

We depend on pollinators for over a third of the fruits and vegetables we eat.

Aqui no Parlamento, o número de mulheres é muito reduzido, elas são menos de um terço.

Here in Parliament, there are all too few women, less than a third.

Similar words

ultraje · ultraleve · ultramarino · ultrapassado · ultrapassagem · ultrapassar · ultravioleta · ulular · Uluru · um · um-terço · uma · umbela · umbigo · umbral · umedecer · úmero · umidade · umidificar · úmido · unânime

More translations in the bab.la French-English dictionary.