Portuguese-English translation for "valor real"

 

"valor real" English translation

Results: 1-22 of 24

valor real {noun}

... seu valor real.

Medical equipment including disposable syringes and baby scales had for years been claimed at many times their actual value.
cash value {noun}
 

Usage examples

Usage examples for "valor real" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

É este o valor real do aumento.

This is the real increase.

Eles sabem, com efeito, muito bem qual o valor real das promessas de Saddam.

They know all too well what Saddam's pledges are really worth.

De resto, a União Europeia é sempre a única que faz algo com valor real.

Otherwise, the European Union is the only one able to do something of real value.

Em segundo lugar, estabelecimento de uma relação entre o valor real, o formato e o tamanho.

Second, to create a relationship between the actual size and the form and shape.

Temos de atribuir um valor real àqueles que cuidam das pessoas no princípio e no fim da vida.

We have to put a real value on those who care at both the beginning and end of people's lives.

O Eurojust deve representar um valor acrescentado real em relação aos instrumentos existentes.

Eurojust should bring real added value compared with the existing instruments.

Isso revelar-nos-á o valor real do trabalho que estamos a fazer e que pedimos a outros que façam também.

These will tell us the real value of the work that we are doing and that we are asking others to do.

Esta seria, no entanto, uma perspectiva muito restrita, que não faz qualquer justiça ao real valor do livro.

This would certainly be a very restricted way of looking at things and would not do justice to the true value of books.

Reconheça que, ao subestimar o valor real da colheita europeia de trigo, prejudica a conclusão de contratos.

Admit that by underestimating the specific size of the European wheat crop, you made it difficult for contracts to be signed.

É certo que progredimos desde o Luxemburgo, mas o que é que sabemos sobre a partilha real do valor acrescentado?

Admittedly, we have made some progress since Luxembourg, but what do we really know about the way added value is distributed?

Se existe um recurso escasso e precioso, porque é que o exploramos e o vendemos a preços muito inferiores ao seu valor real?

If there is a precious and scarce resource, why do we exploit it and give it away at prices that are far below its real value?

Se pretendemos demonstrar o real valor da União Europeia, temos agora de trabalhar em conjunto para cumprir esses compromissos.

If we want to demonstrate the real value of the European Union, we now need to work together to deliver on those commitments.

Só então a etiqueta social, os códigos deontológicos e as listas das empresas com acção positiva a nível mundial terão um valor real.

Only then will there be any real point to the Community label, codes of conduct and lists of companies with a positive impact at global level.

O relator salienta a conveniência de estabelecer o valor do Euro em função do valor interno real das moedas dos países.

The rapporteur has stressed that the value of the euro against the currencies of third countries shall correspond to the real intrinsic value.

Os últimos cem anos já assistiram a um crescimento do consumo duas vezes mais rápido do que o da população e do valor real da produção económica.

The last hundred years have already seen consumption increase twice as fast as the population and as the real value of economic output.

O relatório da Comissão tomará em conta o bom funcionamento do mercado interno, o valor real das taxas do imposto e os objectivos gerais do Tratado.

The report will take into account the proper functioning of the single market, the real value of the rates of duty and the wider objectives of the Treaty.

Nomeadamente na perspectiva das eleições europeias de 1999, importa que o cidadão saiba que o seu voto terá valor real.

In the run-up to the 1999 European elections it is necessary, amongst other things, for the citizens to know that their choice in these elections is of real value.

É evidente que o valor real destes estudos será a sua capacidade para trazer à luz do dia toda a situação e aumentar a consciencialização das pessoas para o problema.

It is clear that the real value of these studies is their ability to throw light on the whole issue and to raise awareness.

O objectivo deve ser tornar claro que não é verdade que a preservação da paisagem e os serviços ecológicos ' não custam nada?, mas sim que eles têm um real valor de mercado.

The objective must be to make clear that environmentally friendly services and maintenance of the countryside do not 'cost nothing ', but maintain an accountable market value.

Não podem ser aceites pela Comissão, porque implicariam mais um encargo para os responsáveis, sem que o seu real valor o justifique.

The Commission is not able to accept these because they would place an additional burden upon those responsible and because no justification of their real value can be provided.

Similar words

valeu · validação · validade · validar · válido · valiosa · valiosamente · valioso · valise · valor · valor-real · valores · valorização · valorizada · valorizado · valorizar · valoroso · valsa · valsar · válvula · vampiro

Moreover bab.la provides the English-Arabic dictionary for more translations.