bab.la Language World Cup 2014

EO
VS
RO
Mi amas vin Te iubesc

Vote for your favourite language!

Portuguese-English translation for "vieira"

 

"vieira" English translation

Results: 1-21 of 24

vieira {noun}

vieira {f} (also: venera)

scallop {noun}

No domínio das conquícolas, também se criam na Escócia ostras e vieiras de alta qualidade.

In shellfish, too, high-quality oysters and scallops are grown within Scotland.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Context sentences

Context sentences for "vieira" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

A perda de Sérgio Vieira de Mello foi motivo de particular tristeza.

The loss of Sergio Vieira de Mello was a cause of particular sadness.

Administrador do Governo Transitório Sérgio Vieira de Mello

Transitional Administrator Sérgio Vieira de Mello

Sérgio Vieira de Mello era um homem extraordinário.

Sergio Vieira de Mello was an extraordinary man.

É claro que o prémio vai ser entregue em memória de Sérgio Vieira de Mello, cuja vida foi exemplo daqueles valores.

It is being given, of course, in memory of Sergio Vieira de Mello, and his life exemplified those values.

Pergunta nº 40, de Rui Vieira (H-0822/96):

Question No 40 by Rui Vieira (H-0822/96)

Pergunta nº 10, de Rui Vieira (H-0418/96):

Question No 10 by Mr Vieira (H-0418/96)

A cerimónia decorreu sábado, 15 de Outubro, no Centro de Formação Sérgio Vieira de Mello, em Maubara, distrito de Liquiçá.

The ceremony took place on Saturday, October 15, at the Sergio Vieira de Mello Training Center in Maubara, Liquiça district.

Seguramente, o meu grande amigo e antigo colega, o Governador Rocha Vieira, tem mais razões para merecer esse título do que eu.

Certainly, my great friend and former colleague, Vasco Rocha Vieira, has more claim to the title than I do.

Porque é que nós não ouvimos essas pessoas? Como Filomeno Vieira Lopes, como Mfulopinda Nando Vítor, esses que nunca pegaram em armas.

Why do we never hear these people, such as Filomeno Vieira Lopes and Mfulopinda Nando Vítor, who have never taken up arms?

Sérgio Vieira de Melo, todos os outros que morreram, todos os outros que arriscam a sua vida, têm da nossa parte o maior dos respeitos.

Sérgio Vieira de Melo and everyone else who has died and who is risking their lives have our utmost respect.

Apesar disso, as operações militares recomeçaram, tudo indicando que sejam da responsabilidade das tropas do presidente Nino Vieira.

Despite this, military operations have started again, and everything points to this being the responsibility of President Vieira's troops.

O Secretário-Geral Kofi Annan ainda não nomeou um sucessor para o Alto Comissário, Sérgio Vieira de Mello, desde a sua morte trágica no Iraque.

It would be invidious of me to select specific issues from among all those which have been commented on today.

O Secretário-Geral Kofi Annan ainda não nomeou um sucessor para o Alto Comissário, Sérgio Vieira de Mello, desde a sua morte trágica no Iraque.

Secretary-General Annan has yet to appoint a successor to High Commissioner Sergio Vieira de Mello following his tragic death in Iraq.

A estabilidade na África Ocidental exige a reposição da ordem constitucional, que encontra a sua principal referência no Presidente Nino Vieira.

Stability in West Africa depends on the restoration of the constitutional order, the principal figurehead of which is President Nino Vieira.

É este o motivo que leva o meu grupo a propor que o Prémio Sakharov deste ano seja atribuído a Hans Blix, a El Baradai e a Sérgio Vieira de Mello.

That is one of the reasons why my group proposes that we give this year's Sakharov Prize to Hans Blix, Doctor El Baradei and Mr de Mello.

Neste contexto, congratulo-me com a chegada a Timor Leste, na terça-feira passada, de Sérgio Vieira de Mello, o novo administrador das Nações Unidas.

In this context, I am pleased to see that Mr Sergio Vieira de Mello, the new United Nations coordinator, arrived in East Timor last Tuesday.

A missão da força de paz, chefiada pelo brasileiro Sérgio Vieira de Mello, era a de desarmar os milicianos e auxiliar no processo de transição e na reconstrução do país.

The peacekeeping mission, led by Brazilian Sérgio Vieira de Mello, aimed at disarming the militias and supporting the transition process and the country’s reconstruction.

No meu país, como em muitos outros, o excelente trabalho realizado por Vieira de Mello em nome da ONU, especialmente em Timor Leste, era bem conhecido e muitíssimo considerado.

In my own country, as in many others, the outstanding work done by Mr Vieira de Mello on behalf of the UN, especially in Timor Leste, was widely known and enormously regarded.

Os Estados Unidos passaram tempos muito difíceis após o assassinato de Sérgio Vieira de Mello e de uma boa parte do seu pessoal quando uma bomba fez explodir o seu gabinete em Bagdade.

The United Nations had an extremely hard time after the assassination of Sergio Vieira de Mello and a good part of its staff when its office in Baghdad was blown up.

Mas a questão que está aqui levantada é a de que o Governo iraquiano impediu a investigação do assassínio de Sérgio Vieira de Melo e tanto impediu essa execução como muitíssimas outras.

(PT) The issue raised here, however, is that the Iraqi government prevented an investigation of the assassination of Sérgio Vieira de Melo in the same way it did in other cases.
 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion, scallion

Similar words

vidente · vídeo · videocassete · vídeos · vidoeiro · vidraça · vidraceiro · vidrar · vidraria · vidro · vieira · viela · Viena · vienense · vienenses · viés · Vietnã · vietnamita · Vietnamitas · viga · vigabatrina

Moreover bab.la provides the Russian-English dictionary for more translations.